ἑκασταχόσε: Difference between revisions

From LSJ

πάντα πόνος τεύχει θνητοῖς μελέτη τε βροτείη → all things are made for mortals by human toil and care

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekastachose
|Transliteration C=ekastachose
|Beta Code=e(kastaxo/se
|Beta Code=e(kastaxo/se
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[to each side]], <span class="bibl">Th.4.55</span>, <span class="bibl">8.5</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>116a</span>.</span>
|Definition=Adv. [[to each side]], <span class="bibl">Th.4.55</span>, <span class="bibl">8.5</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>116a</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:40, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑκαστᾰχόσε Medium diacritics: ἑκασταχόσε Low diacritics: εκασταχόσε Capitals: ΕΚΑΣΤΑΧΟΣΕ
Transliteration A: hekastachóse Transliteration B: hekastachose Transliteration C: ekastachose Beta Code: e(kastaxo/se

English (LSJ)

Adv. to each side, Th.4.55, 8.5, Pl.Criti.116a.

German (Pape)

[Seite 751] dasselbe; διαπέμπω Thuc. 4, 55. 8, 5; Plat. Cratia. 116 a; Xen. An. 3, 5, 17.

Greek (Liddell-Scott)

ἑκασταχόσε: ἐπίρρ. πρὸς ἕκαστον μέρος, Θουκ. 4. 55., 8. 5, Πλάτ. Κριτί. 116Α.

French (Bailly abrégé)

adv.
c. ἑκασταχοῖ.
Étymologie: ἕκαστος, -αχόσε.

Spanish (DGE)

adv.
1 a todos sitios, a todas partes, en todas direcciones Plu.Demetr.43, Pyrrh.16, ἀπέστειλεν Aristid.Or.27.5, διεπέμποντο D.C.Epit.9.3.4, cf. 60.1.1.
2 a cada sitio δύναμιν γὰρ ἔχων αὐτὸς εὐθὺς ἑ. δεινὸς παρῆν pues teniendo tropas se presentaba rápidamente en cualquier lugar infundiendo temor Th.8.5, φρουρὰς διέπεμψαν ὁπλιτῶν πλῆθος ὡς ἑ. ἔδει enviaron como guarnición una cantidad de hoplitas según se necesitaba en cada lugar Th.4.55, (πύργους) ἑ. ἐπιστήσαντες Pl.Criti.116a, τοὺς ἑ. φάσκοντας εἰδέναι los que decían saber todas las direcciones X.An.3.5.17.

Greek Monolingual

ἑκασταχόσε (Α)
επίρρ. προς κάθε μέρος.

Greek Monotonic

ἑκασταχόσε: (ἕκαστος), επίρρ., προς κάθε πλευρά, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἑκαστᾰχόσε: adv. во все стороны, (по)всюду Thuc., Xen., Plat.

Middle Liddell

ἕκαστος
adv. to each side, Thuc.

English (Woodhouse)

to each place

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)