ἱερά: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=iera
|Transliteration C=iera
|Beta Code=i(era/
|Beta Code=i(era/
|Definition=ἡ, a kind of <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[serpent]], v.l. for [[ἱερόν]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>607a31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> a name for many medicines in the Greek pharmacopoeia, Gal.13.126, al.; of a plaster, ib.778; esp. of aloes, Id.6.354; ἱερὰ πικρά Id.13.129. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> v. [[ἱερός]].</span>
|Definition=ἡ, a kind of <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[serpent]], [[varia lectio|v.l.]] for [[ἱερόν]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>607a31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> a name for many medicines in the Greek pharmacopoeia, Gal.13.126, al.; of a plaster, ib.778; esp. of aloes, Id.6.354; ἱερὰ πικρά Id.13.129. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> v. [[ἱερός]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 17:21, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱερά Medium diacritics: ἱερά Low diacritics: ιερά Capitals: ΙΕΡΑ
Transliteration A: hierá Transliteration B: hiera Transliteration C: iera Beta Code: i(era/

English (LSJ)

ἡ, a kind of A serpent, v.l. for ἱερόν, Arist.HA607a31. II a name for many medicines in the Greek pharmacopoeia, Gal.13.126, al.; of a plaster, ib.778; esp. of aloes, Id.6.354; ἱερὰ πικρά Id.13.129. III v. ἱερός.

Greek (Liddell-Scott)

ἱερά: ἡ, εἶδος μικροῦ ὄφεως, «ἔστι δέ τι ὀφίδιον, ὃ καλοῦσί τινες ἱερὰν (ἱερὸν Βεκκῆρος), ὃ οἱ πάνυ μεγάλοι ὄφεις φεύγουσιν· γίνεται δὲ τὸ μέγιστον πηχυαῖον» κτλ. Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 29, 5. ΙΙ. ὄνομα πολλῶν φαρμάκων ἐν τῇ Ἑλλ. φαρμακοποιΐᾳ, Γαλην.· ἴδε ἱερή.

French (Bailly abrégé)

sg. fém. ou pl. neutre de ἱερός.

Russian (Dvoretsky)

ἱερά:
I
1) (sc. τριήρης) священный корабль (используемый для θεωρίαι Dem.);
2) (sc. γραμμή) (в шахматной или шашечной игре) священная линия (неприкосновенный ряд фигур, которые пускались в ход лишь по израсходовании остальных): τὸν или τὴν ἀφ᾽ ἱερᾶς (sc. λίθον) κινεῖν погов. Plut. двинуть камешек из неприкосновенного ряда (игральной доски), т. е. пускать в ход последние средства;
3) (sc. ἔχιδνα) священная змея (род гадюки) Arst.
II ион. ἱρά τά
1) жертвенные дары, жертвоприношение, жертва: ἱ. ῥέζειν и διδόναι Hom. или ἔρδειν Hes. приносить жертву, совершать жертвоприношение;
2) внутренности жертвенного животного (на которых гадали жрецы), т. е. знамения, священные приметы: τὰ ἱ. καλά ἐστι или γίγνεται Xen. приметы складываются благоприятно;
3) священные обряды (ξεινικά Her.): τὰ τῆς σωτείρας ἱ. Arst. обряды в честь богини-избавительницы, т. е. Деметры.