ὑπερυθριάω: Difference between revisions
From LSJ
Λογισμός ἐστι φάρμακον λύπης μόνος → Ratio remedium est unum maestitudinis → Vernunft allein heilt Menschen von der Traurigkeit
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑπερυθριάω:''' слегка краснеть, румяниться Arph. | |elrutext='''ὑπερυθριάω:''' [[слегка краснеть]], [[румяниться]] Arph. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. άσω<br />to [[blush]] a [[little]], Ar. | |mdlsjtxt=fut. άσω<br />to [[blush]] a [[little]], Ar. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:35, 20 August 2022
English (LSJ)
aor. 1 -ίᾱσα, A grow rather red, blush a little, Ar.Pl.702.
German (Pape)
[Seite 1203] etwas roth werden, erröthen, Ar. Plut. 702.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερυθριάω: μέλλ. = άσω [ᾱ], γίνομαι ὑπέρυθρος, κοκκινίζω ὀλίγον, «ξεροκοκκινίζω», Ἀριστοφ. Πλοῦτ. 702.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rougir un peu.
Étymologie: ὑπέρυθρος.
Greek Monotonic
ὑπερυθριάω: μέλ. -άσω [ᾱ], κοκκινίζω λίγο, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερυθριάω: слегка краснеть, румяниться Arph.