ὦρος: Difference between revisions
From LSJ
Ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ‘πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ → Ulciscere hostem, non tamen damno tuo → Die Feinde wehre ohne Schaden für dich ab
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ὦρος | |||
|Medium diacritics=ὦρος | |||
|Low diacritics=ώρος | |||
|Capitals=ΩΡΟΣ | |||
|Transliteration A=ō̂ros | |||
|Transliteration B=ōros | |||
|Transliteration C=oros | |||
|Beta Code=w)=ros | |||
|Definition=''Aeolic'' crasis for ὁ [[ἔρος]], Theoc. 30.9. | |||
}} | |||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics=ὦρος | |Full diacritics=ὦρος |
Revision as of 11:05, 31 January 2021
English (LSJ)
Aeolic crasis for ὁ ἔρος, Theoc. 30.9.
English (LSJ)
(A), ὁ, A = ἄωρος (C), sleep, Call.Fr.150 (cf. PSI11.1218a28); = ἡ νύξ, Hsch.; cf. ὤριος (B).
ὦρος (B), ὁ, Dor. for ὄρος (q. v.).
German (Pape)
[Seite 1415] ὁ, 1) poet. zsgzgn statt ἄωρος, der Schlaf, Callim. fr. 150. – 2) die Nacht, Mein. Euphor. p. 126. τό, dor. statt ὄρος, ion. οὖρος, der Berg.
French (Bailly abrégé)
1ου (ὁ) :
sommeil.
Étymologie: contr. de ἄωρος².
2ους (τό) :
dor. c. ὄρος.
Greek Monotonic
ὦρος: -εος, τό, Δωρ. αντί ὄρος, βουνό, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
ὦρος: εος τό дор. Theocr. = ὄρος.