χρυσεόστολος: Difference between revisions
From LSJ
Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''χρῡσεόστολος:''' отделанный золотом ([[φάρος]] Eur.). | |elrutext='''χρῡσεόστολος:''' [[отделанный золотом]] ([[φάρος]] Eur.). | ||
}} | }} |
Revision as of 14:05, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, = χρυσεόστολμος (decked with gold, dight with gold), πέπλων χ. φάρος E. HF 414 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1379] goldgeschmückt, Eur. Herc. fur. 414, πέπλων φάρος.
Greek (Liddell-Scott)
χρῡσεόστολος: -ον, = τῷ προηγ., πέπλων χρ. φᾶρος Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 414.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
aux ornements d’or.
Étymologie: χρυσός, στολή.
Greek Monolingual
-ον, Α
(ποιητ. τ.) βλ. χρυσόστολος.
Greek Monotonic
χρῡσεόστολος: -ον (στέλλω), = το επόμ., σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
χρῡσεόστολος: отделанный золотом (φάρος Eur.).