ἁδύπολις: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a(du/polis
|Beta Code=a(du/polis
|Definition=Doric for [[ἡδύπολις]].
|Definition=Doric for [[ἡδύπολις]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ι<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱδῠ-]<br />[[dulce]], [[querido para la ciudad]] de Tiresias, S.<i>OT</i> 510.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=(ὁ, ἡ)<br /><i>seul. nomin.</i><br />cher à la cité.<br />'''Étymologie:''' [[ἡδύς]], [[πόλις]].
|btext=(ὁ, ἡ)<br /><i>seul. nomin.</i><br />cher à la cité.<br />'''Étymologie:''' [[ἡδύς]], [[πόλις]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ι<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱδῠ-]<br />[[dulce]], [[querido para la ciudad]] de Tiresias, S.<i>OT</i> 510.
}}
}}

Revision as of 17:00, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁδύπολις Medium diacritics: ἁδύπολις Low diacritics: αδύπολις Capitals: ΑΔΥΠΟΛΙΣ
Transliteration A: hadýpolis Transliteration B: hadypolis Transliteration C: adypolis Beta Code: a(du/polis

English (LSJ)

Doric for ἡδύπολις.

Spanish (DGE)


• Prosodia: [ᾱδῠ-]
dulce, querido para la ciudad de Tiresias, S.OT 510.

French (Bailly abrégé)

(ὁ, ἡ)
seul. nomin.
cher à la cité.
Étymologie: ἡδύς, πόλις.