advance: Difference between revisions

From LSJ

τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas

Source
(Woodhouse 2)
 
(CSV3)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_13.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_13.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_13.jpg}}]]'''v. trans.'''
 
<b class="b2">Lead</b> or
 
<b class="b2">brlng forward</b>: P. and V. προάγειν.
 
<b class="b2">Promote, help on</b>: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.
 
<b class="b2">With nonpersonal subject</b>: P. προφέρειν εἰς (acc.).
 
<b class="b2">Promote in rank</b>: P. and V. αὐξάνειν, προτιμᾶν. V. τίμιον ἀνάγειν.
 
<b class="b2">Bring to greatness</b>: P. προάγειν.
 
<b class="b2">Bring to success</b>: P. and V. κατορθοῦν.
 
<b class="b2">Bring forward, adduce</b>: P. and V. ἐπάγειν, προσφέρειν, παρέχεσθαι.
 
<b class="b2">Increase</b>: P. and V. αὐξάνειν.
 
<b class="b2">Lend, advance money</b>: Ar. and P. δανείζειν.
 
'''v. intrans.'''
 
P. προέρχεσθαι, Ar. and V. προϊέναι, P. and V. προχωρεῖν, προβαίνειν.
 
<b class="b2">March</b>: P. and V. πορεύεσθαι.
 
<b class="b2">Improve</b>: P. and V. προκόπτειν, Ar. and P. ἐπιδιδόναι.
 
<b class="b2">Advance against</b>: P. ἐπεξέρχεσθαι (dat.).
 
<b class="b2">Advance in price</b>: see [[rise]].
 
'''subs.'''
 
Ar. and P. [[πρόσοδος]], ἡ.
 
<b class="b2">Improvement</b>: P. [[ἐπίδοσις]], ἡ.
 
<b class="b2">Loan</b>: P. [[δάνεισμα]], τό.
 
<b class="b2">In advance of</b>: P. and V. πρό (gen.).
 
<b class="b2">Ships sent in advance</b>: P. [[νῆες]] πρόπλοι αἱ.
 
<b class="b2">Knowing Tissaphernes' intentions far in advance</b>: P. εἰδὼς ἐκ πλείονος τὴν Τισσαφέρνους γνώμην (Thuc. 8, 88).
 
<b class="b2">Advances</b> (<b class="b2">friendly</b>): P. [[θεραπεία]], ἡ.
 
<b class="b2">Make advances to</b>: Ar. and P. θεραπεύειν (acc.).
 
<b class="b2">Make advances</b> (<b class="b2">to an enemy</b>): P. λόγους προσφέρειν (dat.).
 
<b class="b2">Advances</b> (<b class="b2">of a lover</b>): P. [[πείρασις]], ἡ (Thuc. 6, 56).
}}
}}

Revision as of 09:19, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 13.jpg

v. trans.

Lead or

brlng forward: P. and V. προάγειν.

Promote, help on: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.

With nonpersonal subject: P. προφέρειν εἰς (acc.).

Promote in rank: P. and V. αὐξάνειν, προτιμᾶν. V. τίμιον ἀνάγειν.

Bring to greatness: P. προάγειν.

Bring to success: P. and V. κατορθοῦν.

Bring forward, adduce: P. and V. ἐπάγειν, προσφέρειν, παρέχεσθαι.

Increase: P. and V. αὐξάνειν.

Lend, advance money: Ar. and P. δανείζειν.

v. intrans.

P. προέρχεσθαι, Ar. and V. προϊέναι, P. and V. προχωρεῖν, προβαίνειν.

March: P. and V. πορεύεσθαι.

Improve: P. and V. προκόπτειν, Ar. and P. ἐπιδιδόναι.

Advance against: P. ἐπεξέρχεσθαι (dat.).

Advance in price: see rise.

subs.

Ar. and P. πρόσοδος, ἡ.

Improvement: P. ἐπίδοσις, ἡ.

Loan: P. δάνεισμα, τό.

In advance of: P. and V. πρό (gen.).

Ships sent in advance: P. νῆες πρόπλοι αἱ.

Knowing Tissaphernes' intentions far in advance: P. εἰδὼς ἐκ πλείονος τὴν Τισσαφέρνους γνώμην (Thuc. 8, 88).

Advances (friendly): P. θεραπεία, ἡ.

Make advances to: Ar. and P. θεραπεύειν (acc.).

Make advances (to an enemy): P. λόγους προσφέρειν (dat.).

Advances (of a lover): P. πείρασις, ἡ (Thuc. 6, 56).