πείρασις

From LSJ

οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατος → there is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πείρᾱσις Medium diacritics: πείρασις Low diacritics: πείρασις Capitals: ΠΕΙΡΑΣΙΣ
Transliteration A: peírasis Transliteration B: peirasis Transliteration C: peirasis Beta Code: pei/rasis

English (LSJ)

-εως, ἡ, attempt, D.C.47.25; esp. at seduction, Th. 6.56.

German (Pape)

[Seite 545] ἡ, das Versuchen, Erproben, die Versuchung, Thuc. 6, 56.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
essai de corruption.
Étymologie: πειράω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πείρᾱσις -εως, ἡ [πειράω] verleidingspoging.

Russian (Dvoretsky)

πείρᾰσις: εως ἡ попытка соблазнить, искушение (ἀπαρνεῖσθαι τὴν πείρασιν Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

πείρᾱσις: ἡ, ἀπόπειρα πρὸς ἀποπλάνησιν νέου, τὸν δ’ οὖν Ἁρμόδιον ἀπαρνηθέντα τὴν πείρασιν Δίων Κ. 36. 37· μάλιστα ἀπαγωγή, ἀποπλάνησις, Θουκ. 6. 56.

Greek Monolingual

-άσεως, ἡ, Α πειρώ / πειρώμαι
1. δοκιμή, δοκιμασία, απόπειρα, ιδίως για αποπλάνηση
2. απαγωγή, αποπλάνηση («τὸν δ' οὖν Ἁρμόδιον ἀπαρνηθέντα τὴν πείρασιν... προυπηλάκισεν», Θουκ.).

English (Woodhouse)

advances of a lover, advances

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)