ὠκύπλοος: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=okyploos
|Transliteration C=okyploos
|Beta Code=w)ku/ploos
|Beta Code=w)ku/ploos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[quick-sailing]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ὠκυπλόων]], Suid.</span>
|Definition=ον, [[quick-sailing]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ὠκυπλόων]], Suid.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:10, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὠκῠ́πλοος Medium diacritics: ὠκύπλοος Low diacritics: ωκύπλοος Capitals: ΩΚΥΠΛΟΟΣ
Transliteration A: ōkýploos Transliteration B: ōkyploos Transliteration C: okyploos Beta Code: w)ku/ploos

English (LSJ)

ον, quick-sailing, Hsch. s.v. ὠκυπλόων, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ὠκύπλοος: -ον, «ὁ ταχὺ πλέων» Ἡσύχ.· «ὠκυπλόων, ταχυπόρων» Σουΐδ.

Greek Monolingual

-ον, Α
1. (κατά τον Ησύχ.) «ὁ ταχὺ πλέων»
2. (κατά το λεξ. Σούδα) «ταχύπορος».
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὠκύς «ταχύς» + πλόος (< πλέω), πρβλ. ταχύ-πλοος].

Suda on line

Ὠκυπλόων: ταχυπόρων [1].
Notes: Adjective in the genitive plural, not attested outside lexicography, but evidently an item of epic vocabulary; cf. omega 42, omega 45, etc. and LSJ s.v. ὠκύπορος (sic). Same glossing in the Lexica Segueriana (421.5). Hesychius has the same gloss for ὠκυπόρων, and also an entry for ὁ ὠκύπλοος (misprinted as ὁ ὠκύκλοος in LSJ s.v., corrected in the Supplement), glossed as ὁ ταχέως πλέων.