ἐξερεθίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆθι προσεχόντως ὡς μακρὰν ἐγγὺς βλέπων → Ne temere vivas: specta longa et proxima → Pass auf im Leben: blick auf das, was fern und nah

Menander, Monostichoi, 191
m (Text replacement - "strengthd." to "strengthened")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐξερεθίζω:''' возбуждать, раздражать (τινά Pind., Plut.; ὀργήν Plut.).
|elrutext='''ἐξερεθίζω:''' [[возбуждать]], [[раздражать]] (τινά Pind., Plut.; ὀργήν Plut.).
}}
}}

Revision as of 12:23, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξερεθίζω Medium diacritics: ἐξερεθίζω Low diacritics: εξερεθίζω Capitals: ΕΞΕΡΕΘΙΖΩ
Transliteration A: exerethízō Transliteration B: exerethizō Transliteration C: ekserethizo Beta Code: e)cereqi/zw

English (LSJ)

strengthened for ἐρεθίζω, Pi.P.8.13, Ph.2.359, Plu.Aem. 30, etc.; of a plaster, A stimulate, CrateuasFr.8.

German (Pape)

[Seite 877] verstärktes simpl., Pind. P. 8, 16 u. Sp., wie Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξερεθίζω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ ἐρεθίζω, Πινδ. Π. 8. 16, καὶ πολλάκις παρὰ Πλουτάρχῳ.

English (Slater)

ἐξερεθίζω
  &nbspnbsp;1 rouse to anger τὰν (Ἡσυχίαν) οὐδὲ Πορφυρίων μάθεν, παρ' αἶσαν ἐξερεθίζων (P. 8.13)

Greek Monolingual

(AM ἐξερεθίζω) ερεθίζω
ερεθίζω υπερβολικά.

Russian (Dvoretsky)

ἐξερεθίζω: возбуждать, раздражать (τινά Pind., Plut.; ὀργήν Plut.).