ἀπήνεια: Difference between revisions
Ἆρ' ἐστὶ συγγενές τι λύπη καὶ βίος → Res sunt cognatae vita et anxietudines → Es sind ja Leid und Leben irgendwie verwandt
m (Text replacement - " in pl." to " in plural") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ph/neia | |Beta Code=a)ph/neia | ||
|Definition=ἡ, (ἀπηνής) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rudeness]], [[discourtesy]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>15.1</span>: in plural, <span class="bibl">A.R.2.1202</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[stiffness]], Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.44.23.56</span>, <span class="bibl">Sor.1.44</span>.</span> | |Definition=ἡ, (ἀπηνής) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rudeness]], [[discourtesy]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>15.1</span>: in plural, <span class="bibl">A.R.2.1202</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[stiffness]], Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.44.23.56</span>, <span class="bibl">Sor.1.44</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[rudeza]] ἀ. ὁμιλίας rudeza en el trato</i> Thphr.<i>Char</i>.15.1, ὀλοῇσιν ἀπηνείῃσιν ἄρηρεν A.R.2.1202<br /><b class="num">•</b>[[crueldad]] θηριώδης ἀ. Gr.Nyss.M.44.1129A<br /><b class="num">•</b>[[injuria]] εἰς φυλακὴν οὐκ (εἰς) ἀπήνειαν Procop.Gaz.M.87.269C.<br /><b class="num">2</b> [[dureza]], [[endurecimiento]] μετ' ἀπηνείας καὶ σκληρίας Sor.31.12<br /><b class="num">•</b>c. gen. τῶν ὑποκειμένων Sor.63.6, τῶν σωμάτων Heliod. en Orib.44.20.56. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπήνεια''': ἡ, (ἀπηνὴς) [[τραχύτης]], ἡ δὲ [[αὐθάδεια]] ἔστιν [[ἀπήνεια]] ὁμιλίας ἐν λόγοις Θεοφρ. Χαρ. 15, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1202. | |lstext='''ἀπήνεια''': ἡ, (ἀπηνὴς) [[τραχύτης]], ἡ δὲ [[αὐθάδεια]] ἔστιν [[ἀπήνεια]] ὁμιλίας ἐν λόγοις Θεοφρ. Χαρ. 15, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1202. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀπήνεια]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[σκληρότητα]], [[βαρβαρότητα]]<br /><b>2.</b> (στον λόγο) [[τραχύτητα]]. | |mltxt=[[ἀπήνεια]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[σκληρότητα]], [[βαρβαρότητα]]<br /><b>2.</b> (στον λόγο) [[τραχύτητα]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:35, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, (ἀπηνής) A rudeness, discourtesy, Thphr.Char.15.1: in plural, A.R.2.1202. 2 stiffness, Heliod. ap. Orib.44.23.56, Sor.1.44.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 rudeza ἀ. ὁμιλίας rudeza en el trato Thphr.Char.15.1, ὀλοῇσιν ἀπηνείῃσιν ἄρηρεν A.R.2.1202
•crueldad θηριώδης ἀ. Gr.Nyss.M.44.1129A
•injuria εἰς φυλακὴν οὐκ (εἰς) ἀπήνειαν Procop.Gaz.M.87.269C.
2 dureza, endurecimiento μετ' ἀπηνείας καὶ σκληρίας Sor.31.12
•c. gen. τῶν ὑποκειμένων Sor.63.6, τῶν σωμάτων Heliod. en Orib.44.20.56.
German (Pape)
[Seite 290] ἡ, Härte, Unmenschlichkeit, Ap. Rh. 2, 1204.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπήνεια: ἡ, (ἀπηνὴς) τραχύτης, ἡ δὲ αὐθάδεια ἔστιν ἀπήνεια ὁμιλίας ἐν λόγοις Θεοφρ. Χαρ. 15, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1202.
Greek Monolingual
ἀπήνεια, η (Α)
1. σκληρότητα, βαρβαρότητα
2. (στον λόγο) τραχύτητα.