σκληρότητα

From LSJ

Ἕωθεν προλέγειν ἑαυτῷ: συντεύξομαι περιέργῳ, ἀχαρίστῳ, ὑβριστῇ, δολερῷ, βασκάνῳ, ἀκοινωνήτῳ: πάντα ταῦτα συμβέβηκεν ἐκείνοις παρὰ τὴν ἄγνοιαν τῶν ἀγαθῶν καὶ κακῶν. → When you wake up in the morning, tell yourself: The people I deal with today will be meddling, ungrateful, arrogant, dishonest, jealous, and surly. They are like this because they can't tell good from evil. | Say to yourself in the early morning: I shall meet today inquisitive, ungrateful, violent, treacherous, envious, uncharitable men. All these things have come upon them through ignorance of real good and ill.

Source

Greek Monolingual

η / σκληρότης, -ητος, ΝΜΑ, και διαλ. τ. στους Ερετριείς σκληρότηρ Α σκληρός
1. η ιδιότητα του σκληρού, συμπαγής σύσταση, ακαμψία, έλλειψη ελαστικότητας (α. «σκληρότητα του ξύλου» β. «σκληρότης τοῦ δέρματος», Αριστοτ.)
2. μτφ. (σχετικά με πρόσ.) εξαιρετική τραχύτητα, απονιά, αναλγησία («είχε πέσει εις χείρας νεαρών ληστών... οπού είχαν όλην την σκληρότητα της απειρίας», Παπαδ.)
νεοελλ.
1. (για πράγματα ή καταστάσεις) αυστηρότητα, σκληράδα («η σκληρότητα του νόμου»)
2. (τεχνολ.-φυσ.) η ιδιότητα τών στερεών σωμάτων που χαρακτηρίζει την αντοχή τους σε κρουστικές και πιεστικές καταπονήσεις («η σκληρότητα τών ορυκτών»)
3. φρ. «σκληρότητα νερού»
χημ. η περιεκτικότητα του νερού σε άλατα του ασβεστίου και του μαγνησίου (α. «παροδική σκληρότητα» — σκληρότητα του νερού που εξαλείφεται με τη μέθοδο του βρασμού
β. «μόνιμη σκληρότητα» — σκληρότητα του νερού που δεν εξαλείφεται με τη μέθοδο του βρασμού)
μσν.-αρχ.
αυστηρότητα («δι' εὐσεβοῦς σκληρότητος», Προκ. Γαζ.)
αρχ.
1. δυσκαμψία
2. (για γεύση) δριμύτητα
3. φρ. «σκληρότης τῆς κοιλίας»
ιατρ. δυσκοιλιότητα.