λόκαλος: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
m (Text replacement - "perh." to "perhaps") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0062.png Seite 62]] ὁ, ein Vogel, vielleicht der Storch, Arist. H. A. 2, 17 a. E. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0062.png Seite 62]] ὁ, ein Vogel, vielleicht der Storch, Arist. H. A. 2, 17 a. E. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>oiseau, pê</i> la cigogne, ARSTT. <i>HA</i> 2.17.<br />'''Étymologie:''' DELG -. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λόκαλος''': ὁ, ἄγνωστόν τι πτηνόν, Ἀριστ. περὶ τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 17, ἐν τέλ. | |lstext='''λόκαλος''': ὁ, ἄγνωστόν τι πτηνόν, Ἀριστ. περὶ τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 17, ἐν τέλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 21:35, 1 October 2022
English (LSJ)
ὁ, an unknown bird, Arist.HA509a21.
German (Pape)
[Seite 62] ὁ, ein Vogel, vielleicht der Storch, Arist. H. A. 2, 17 a. E.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
oiseau, pê la cigogne, ARSTT. HA 2.17.
Étymologie: DELG -.
Greek (Liddell-Scott)
λόκαλος: ὁ, ἄγνωστόν τι πτηνόν, Ἀριστ. περὶ τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 17, ἐν τέλ.
Greek Monolingual
λόκαλος, ὁ (Α)
ονομασία άγνωστου πτηνού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ.].
Russian (Dvoretsky)
λόκαλος: ὁ предполож. аист Arst.
Frisk Etymological English
Grammatical information: ?
Meaning: name of an unknown bird, perhaps a stork (Arist. H. A. 504
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Fur. 345 A 3 compares Georg. laglagi, laqlaqi, lakvi, Tschachur. (East Caucasian) lägläg stork, NPers. laglag, laġlaġ id.