ἐπιχρόϊσις: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς αἰσχρὸν ἀνθρώποισίν ἐστ' ἀπληστία → Quam turpe hominibus est intemperantia → Wie schändlich ist doch für die Menschen Völlerei

Menander, Monostichoi, 561
m (Text replacement - "perh." to "perhaps")
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1005.png Seite 1005]] ἡ, dasselbe, Theophr., v. l. [[ἐπίχρισις]] u. [[ἐπίχρωσις]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1005.png Seite 1005]] ἡ, dasselbe, Theophr., [[varia lectio|v.l.]] [[ἐπίχρισις]] u. [[ἐπίχρωσις]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:20, 9 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιχρόϊσις Medium diacritics: ἐπιχρόϊσις Low diacritics: επιχρόϊσις Capitals: ΕΠΙΧΡΟΪΣΙΣ
Transliteration A: epichróïsis Transliteration B: epichroisis Transliteration C: epichroisis Beta Code: e)pixro/i+sis

English (LSJ)

εως, ἡ, perhaps A stains on clothes, Thphr.CP2.5.4 codd. (pl.); cf. ἐπίχρωσις.

German (Pape)

[Seite 1005] ἡ, dasselbe, Theophr., v.l. ἐπίχρισις u. ἐπίχρωσις.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιχρόϊσις: -εως, ἡ, ἐπίχρωσις, καθάπερ ἐπὶ τῶν καθαιρόντων καὶ ἐξαγόντων τὰς ἐπιχροΐσεις Θεόφρ. π. Αἰτ. Φυτ. 2. 5, 4, διάφ. γρ. ἐπίχρωσις.

Greek Monolingual

ἐπιχρόϊσις, ἡ (Α)
στίγμα, κηλίδα, λεκές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επι-χροΐζω. Παράλλ. τ. του επί-χρωσις].