ἀγέννεια: Difference between revisions

From LSJ

τὸ θέλημά σου τὸ ἀγαθὸν καὶ τέλειον, πάτερ → your good and perfect will, Father

Source
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ge/nneia
|Beta Code=a)ge/nneia
|Definition=(in Mss. often [[ἀγένεια]] or [[ἀγεννία]]). ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[meanness]], [[baseness]], Arist.<span class="title">Virt. Vit.</span>1251b16, <span class="bibl">Plb.30.9.1</span>, al., Phld.<span class="title">Herc.</span>1457.4. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[sordidness]], opp. [[πολυτέλεια]], <span class="bibl">D.S.33.7</span>.</span>
|Definition=(in Mss. often [[ἀγένεια]] or [[ἀγεννία]]). ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[meanness]], [[baseness]], Arist.<span class="title">Virt. Vit.</span>1251b16, <span class="bibl">Plb.30.9.1</span>, al., Phld.<span class="title">Herc.</span>1457.4. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[sordidness]], opp. [[πολυτέλεια]], <span class="bibl">D.S.33.7</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[ἀγένεια]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />bassesse de sentiments.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγεννής]].
|btext=ας (ἡ) :<br />bassesse de sentiments.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγεννής]].
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[ἀγένεια]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀγέννεια:''' ἡ Arst., Polyb. [[varia lectio|v.l.]] = [[ἀγένεια]] 1 и 2.
|elrutext='''ἀγέννεια:''' ἡ Arst., Polyb. [[varia lectio|v.l.]] = [[ἀγένεια]] 1 и 2.
}}
}}

Revision as of 12:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγέννεια Medium diacritics: ἀγέννεια Low diacritics: αγέννεια Capitals: ΑΓΕΝΝΕΙΑ
Transliteration A: agénneia Transliteration B: agenneia Transliteration C: agenneia Beta Code: a)ge/nneia

English (LSJ)

(in Mss. often ἀγένεια or ἀγεννία). ἡ, A meanness, baseness, Arist.Virt. Vit.1251b16, Plb.30.9.1, al., Phld.Herc.1457.4. II sordidness, opp. πολυτέλεια, D.S.33.7.

Spanish (DGE)

v. ἀγένεια.

German (Pape)

[Seite 12] = ἀγένεια (?). Von

Greek (Liddell-Scott)

ἀγέννεια: (ἐν χειρογράφοις συχνάκις ἀγένειαἀγεννία), ἡ, ποταπὸς τρόπος τοῦ φέρεσθαι, Ἀριστ. περὶ Ἀρετ. κ. Κακ. 7, 4, Πολύβ. κτλ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
bassesse de sentiments.
Étymologie: ἀγεννής.

Russian (Dvoretsky)

ἀγέννεια: ἡ Arst., Polyb. v.l. = ἀγένεια 1 и 2.