βληστρισμός: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang

Menander, Monostichoi, 382
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> βλητρι- var. antigua en Erot.<i>Fr</i>.14<br />medic. [[inquietud]], [[agitación]] esp. en agonizantes, Hp.<i>Epid</i>.1.26, 3.1.8, en Erot.l.c., cf. Hsch.
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βλητρισμός]] var. antigua en Erot.<i>Fr</i>.14<br />medic. [[inquietud]], [[agitación]] esp. en agonizantes, Hp.<i>Epid</i>.1.26, 3.1.8, en Erot.l.c., cf. Hsch.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βληστρισμός]] -οῦ, ὁ [[βληστρίζω]] het liggen woelen (van een zieke).
|elnltext=[[βληστρισμός]] -οῦ, ὁ [[βληστρίζω]] het liggen woelen (van een zieke).
}}
}}

Revision as of 10:55, 1 February 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βληστρισμός Medium diacritics: βληστρισμός Low diacritics: βληστρισμός Capitals: ΒΛΗΣΤΡΙΣΜΟΣ
Transliteration A: blēstrismós Transliteration B: blēstrismos Transliteration C: vlistrismos Beta Code: blhstrismo/s

English (LSJ)

ὁ, tossing, restlessness, Hp.Epid.1.26. β.

German (Pape)

[Seite 449] ὁ, das Hin- u. Herwerfen, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

βληστρισμός: ὁ, ἀνησυχία, στενοχωρία, τὸ ῥίπτεσθαι ἐδῶ καὶ ἐκεῖ, Ἱππ. Ἐπιδ. Α΄, 970.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
• Alolema(s): βλητρισμός var. antigua en Erot.Fr.14
medic. inquietud, agitación esp. en agonizantes, Hp.Epid.1.26, 3.1.8, en Erot.l.c., cf. Hsch.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βληστρισμός -οῦ, ὁ βληστρίζω het liggen woelen (van een zieke).