ἄβλητος: Difference between revisions
Καλῶς πένεσθαι μᾶλλον (κρεῖττον) ἢ πλουτεῖν κακῶς → Inopia honesta potior opipus improbis → In Ehren arm ist besser als unehrlich reich
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non frappé ( | |btext=ος, ον :<br />non frappé (d'un trait).<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[βάλλω]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 12:55, 23 August 2022
English (LSJ)
ον, not hit (by an arrow, dart or missile), opp. ἀνούτατος, Il.4.540.
German (Pape)
[Seite 3] von keinem Schuß getroffen, bei Hom. nur Iliad. 4, 540, ἄβλητος καὶ ἀνούτατος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non frappé (d'un trait).
Étymologie: ἀ, βάλλω.
English (Autenrieth)
Spanish (DGE)
-ον
no alcanzado, no herido, ileso ὀξέϊ χαλκῷ Il.4.540, ὁ ἔχων τὴν ἐλπίδα ἐπὶ τὸν θεὸν ἀ. ... μενεῖ Didym.in Zach.1.189
•no tocado, entero, intacto ἀβλήτου χρῄζει δρέψαι ἀπ' ἀκρεμόνος AP 9.563 (Leon.), ἄβλητος ἐστιν ἡ τοῦ θεοῦ πανοπλία Didym.in Ps.99.11, cf. in Eccl.310.25.
Greek Monotonic
ἄβλητος: -ον, αυτός που δεν έχει χτυπηθεί από βέλη, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἄβλητος: не пораженный, незадетый, невредимый (ἄβλητος καὶ ἀνούτατος Hom.).
Middle Liddell
not hit by darts, Il.