miserably: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσά τε ἐπιστήμη χωριζομένη δικαιοσύνης καὶ τῆς ἄλλης ἀρετῆς πανουργία, οὐ σοφία φαίνεται → every knowledge, when separated from justice and the other virtues, ought to be called cunning rather than wisdom | every form of knowledge when sundered from justice and the rest of virtue is seen to be plain roguery rather than wisdom

Source
(Woodhouse 4)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_534.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_534.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_534.jpg}}]]'''adv.'''
P. and V. ἀθλίως, οἰκτρῶς, V. τλημόνως.
<b class="b2">Unfortunately</b>: P. and V. δυστυχῶς, κακῶς, P. ἀτυχῶς, V. δυσπότμως.
<b class="b2">In wretched plight</b>: P. and V. κακῶς, P. μοχθηρῶς, πονηρῶς.
<b class="b2">Inefficiently</b>: P. and V. κακῶς, φαύλως.
<b class="b2">Despondently</b>: P. ἀθύμως (Xen.), δυσθύμως (Plat.).
}}
}}

Revision as of 09:47, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 534.jpg

adv.

P. and V. ἀθλίως, οἰκτρῶς, V. τλημόνως. Unfortunately: P. and V. δυστυχῶς, κακῶς, P. ἀτυχῶς, V. δυσπότμως. In wretched plight: P. and V. κακῶς, P. μοχθηρῶς, πονηρῶς. Inefficiently: P. and V. κακῶς, φαύλως. Despondently: P. ἀθύμως (Xen.), δυσθύμως (Plat.).