σεπτήριον: Difference between revisions

From LSJ

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)«([\p{Cyrillic}\s]+)»" to "«$1»")
m (Text replacement - "d’" to "d'")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><i>litt.</i> « la vénération », <i>n. d’une fête d’Apollon, à Delphes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σέβω]].
|btext=ου (τό) :<br /><i>litt.</i> « la vénération », <i>n. d'une fête d'Apollon, à Delphes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σέβω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''σεπτήριον:''' τό септерий, «[[почитание]]» (дельф. праздник в честь Аполлона, справлявшийся раз в девять лет, поэтому тж. [[ἐνναετηρίς]]) Plut.
|elrutext='''σεπτήριον:''' τό септерий, «[[почитание]]» (дельф. праздник в честь Аполлона, справлявшийся раз в девять лет, поэтому тж. [[ἐνναετηρίς]]) Plut.
}}
}}

Revision as of 12:21, 23 August 2022

Greek (Liddell-Scott)

σεπτήριον: τό, ἑορτὴ ἐν Δελφοῖς κατὰ πᾶν ἔνατον ἔτος τελουμένη εἰς ἀνάμνησιν τῆς μάχης τοῦ Ἀπόλλωνος πρὸς τὸν Πύθωνα, Πλούτ. 2. 293Β, πρβλ. Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
litt. « la vénération », n. d'une fête d'Apollon, à Delphes.
Étymologie: σέβω.

Russian (Dvoretsky)

σεπτήριον: τό септерий, «почитание» (дельф. праздник в честь Аполлона, справлявшийся раз в девять лет, поэтому тж. ἐνναετηρίς) Plut.