ἀδεῶς: Difference between revisions
From LSJ
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
m (eles replacement) |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀδεῶς:''' [[без страха]], [[безбоязненно]], [[спокойно]] Her., Thuc., Lys., Arst., Plut. | |elrutext='''ἀδεῶς:''' [[без страха]], [[безбоязненно]], [[спокойно]] Her., Thuc., Lys., Arst., Plut. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[impunemente]], [[libremente]] | |||
}} | }} |
Revision as of 17:02, 12 October 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
1 sans crainte, avec confiance, en toute sûreté;
2 librement, facilement.
Étymologie: ἀδεής.
Russian (Dvoretsky)
ἀδεῶς: без страха, безбоязненно, спокойно Her., Thuc., Lys., Arst., Plut.