παρετοιμάζω: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt

Menander, Monostichoi, 108
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paretoimazo
|Transliteration C=paretoimazo
|Beta Code=paretoima/zw
|Beta Code=paretoima/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make ready besides]], metrical version of <span class="bibl">Aesop.62</span> (Chambry <span class="bibl">2</span> P.<span class="bibl">300</span>).</span>
|Definition=[[make ready besides]], metrical version of <span class="bibl">Aesop.62</span> (Chambry <span class="bibl">2</span> P.<span class="bibl">300</span>).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:00, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρετοιμάζω Medium diacritics: παρετοιμάζω Low diacritics: παρετοιμάζω Capitals: ΠΑΡΕΤΟΙΜΑΖΩ
Transliteration A: paretoimázō Transliteration B: paretoimazō Transliteration C: paretoimazo Beta Code: paretoima/zw

English (LSJ)

make ready besides, metrical version of Aesop.62 (Chambry 2 P.300).

German (Pape)

[Seite 519] zubereiten, Aesop.

Greek (Liddell-Scott)

παρετοιμάζω: παρασκευάζω, Αἴσωπ. 22, ἔκδ. de Furia, 129 ἔκδ. Κοραῆ.

French (Bailly abrégé)

préparer, apprêter.
Étymologie: παρά, ἑτοιμάζω.

Greek Monolingual

Α
παρασκευάζω, προετοιμάζω επί πλέον.

Russian (Dvoretsky)

παρετοιμάζω: приготовлять, подготовлять Aesop.