συναναμιμνῄσκω: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοῖς ὁ Δαίμων, οὐ κατ' εὔνοιαν φέρων, / Μεγάλα δίδωσιν εὐτυχήματ' ... (Euripides) → God brings great good fortune to many, not out of good will,...
m (pape replacement) |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συν-αναμιμνῄσκω zich samen in herinnering roepen. | |elnltext=συν-αναμιμνῄσκω zich samen in herinnering roepen. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[μιμνήσκω]]), <i>mit oder [[zugleich]] [[erinnern]]</i>, Plut. <i>Pyth. orac</i>. 8, pass. <i>sich [[zugleich]] [[erinnern]]</i>, ἣν συναναμνησθεὶς [[ὑμῖν]] ἐγὼ [[κοινῇ]] τὴν ἀπόκρισιν ποιήσομαι Plat. <i>Legg</i>. X.897e. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:12, 24 November 2022
English (LSJ)
remind together, τινων of things, Plu. 2.397e; bring to mind together with, σ. αὐτοῖς καὶ τὰ λοιπά Gal. 15.510; — Pass., recall together with, ὑμῖν Pl. Lg. 897e.
French (Bailly abrégé)
rappeler en même temps : τινί τινος qch au souvenir de qqn.
Étymologie: σύν, ἀναμιμνῄσκω.
Russian (Dvoretsky)
συναναμιμνῄσκω: приводить на память, напоминать (τινί τινος Plut.): συναναμνησθείς τινί τι Plat. вспомнив вместе с кем-л. что-л.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-αναμιμνῄσκω zich samen in herinnering roepen.
German (Pape)
(μιμνήσκω), mit oder zugleich erinnern, Plut. Pyth. orac. 8, pass. sich zugleich erinnern, ἣν συναναμνησθεὶς ὑμῖν ἐγὼ κοινῇ τὴν ἀπόκρισιν ποιήσομαι Plat. Legg. X.897e.