ὑποίγνυμι: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypoignymi | |Transliteration C=ypoignymi | ||
|Beta Code=u(poi/gnumi | |Beta Code=u(poi/gnumi | ||
|Definition= | |Definition=[[open a little]] or [[secretly]], τὴν θύραν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>424</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>15</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:06, 24 August 2022
English (LSJ)
open a little or secretly, τὴν θύραν Ar.Th.424, cf. Ec.15.
German (Pape)
[Seite 1218] u. ὑποίγω (s. οἴγνυμι), heimlich od. sacht, ein wenig öffnen, θύραν Ar. Th. 431.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποίγνῡμι: μέλλ. -οίξω, ἀνοίγω ὀλίγον τι ἢ κρυφίως, τὴν θύραν Ἀριστοφ. Θεσμ. 424, πρβλ. Ἐκκλ. 15.
Greek Monolingual
και ὑποίγω Α
ανοίγω κάτι λίγο ή το ανοίγω κρυφά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + οἴγω / οἴγνυμι «ανοίγω»].
Russian (Dvoretsky)
ὑποίγνῡμι: приотворять (τὴν θύραν Arph.).