ἀστρονομέω: Difference between revisions
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ἀστρονομήσω;<br />étudier les astres, s'occuper | |btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ἀστρονομήσω;<br />étudier les astres, s'occuper d'astronomie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀστρονόμος]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 12:55, 23 August 2022
English (LSJ)
A study astronomy, Ar.Nu.194, Pl.Tht.174a:—Med., D.L.1.34, Iamb.VP25.112:—Pass., ὡς νῦν ἀστρονομεῖται as astronomy is now practised, Pl.R.530c.
German (Pape)
[Seite 378] die Sterne beobachten, Ar. Nubb. 193 u. sonst; pass., Plat. Rep. VII, 530 c u. Sp. – Med., Iambl.; Diog. L. 1, 134.
Greek (Liddell-Scott)
ἀστρονομέω: εἶμαι ἀστρονόμος, σπουδάζω ἀστρονομίαν, Ἀριστοφ. Νεφ. 194, Πλάτ. Θεαίτ. 173Ε· οὕτως ἐν τῷ μεσ. τύπ., Διογ. Λ. 1. 34, Ἰαμβλ. Βίος Πυθ. 112: ― Παθ., ὡς νῦν ἀστρονομεῖται, ὡς νῦν ἡ ἀστρονομία ἐξασκεῖται, Πλάτ. Πολ. 530C.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
f. ἀστρονομήσω;
étudier les astres, s'occuper d'astronomie.
Étymologie: ἀστρονόμος.
Spanish (DGE)
dedicarse al estudio de la astronomía, practicar la astronomía αὐτὸς καθ' αὑτὸν ἀστρονομεῖν διδάσκεται Ar.Nu.194, cf. Pl.Tht.174a
•en v. med.-pas. ὡς νῦν ἀστρονομεῖται como se practica ahora la astronomía D.L.1.34, cf. Iambl.VP 25.112
•part. pres. subst. οἱ ἀστρονομοῦντες los astrónomos Ph.1.526.
Greek Monotonic
ἀστρονομέω: μέλ. -ήσω, σπουδάζω αστρονομία, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀστρονομέω: наблюдать движение звезд Arph., Plat.; med. Diog. L.
Middle Liddell
ἀστρονόμος
to study astronomy, Ar.
English (Woodhouse)
be an astronomer, study astronomy