κεντρομυρσίνη: Difference between revisions

From LSJ

τά δέ ἄνευ συμπλοκῆς, οἷον ἄνθρωπος, βοῦς, τρέχει, νικᾷ → and the simple forms of speech, for example: 'man', 'ox', 'runs', 'wins'

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kentromyrsini
|Transliteration C=kentromyrsini
|Beta Code=kentromursi/nh
|Beta Code=kentromursi/nh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ὀξυμυρσίνη]], [[butcher's broom]], [[Ruscus aculeatus]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.17.4</span>, <span class="title">Gp.</span>10.3.7.</span>
|Definition=ἡ, = [[ὀξυμυρσίνη]], [[butcher's broom]], [[Ruscus aculeatus]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.17.4</span>, <span class="title">Gp.</span>10.3.7.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:57, 22 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κεντρομυρσίνη Medium diacritics: κεντρομυρσίνη Low diacritics: κεντρομυρσίνη Capitals: ΚΕΝΤΡΟΜΥΡΣΙΝΗ
Transliteration A: kentromyrsínē Transliteration B: kentromyrsinē Transliteration C: kentromyrsini Beta Code: kentromursi/nh

English (LSJ)

ἡ, = ὀξυμυρσίνη, butcher's broom, Ruscus aculeatus, Thphr.HP3.17.4, Gp.10.3.7.

German (Pape)

[Seite 1418] ἡ, Stachelmyrte, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

κεντρομυρσίνη: ἡ, = ὀξυμυρσίνη, ἀγρία μυρσίνη, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 17, 4.

Greek Monolingual

κεντρομυρσίνη, ἡ (Α)
η άγρια μυρσίνη, αλλ. οξυμυρσίνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κέντρον «αγκάθι» + μυρσίνη.

Translations

ar: سفندر مدبب; az: ponti bigəvəri; bar: kosmanstaud; bg: бодлив залист; br: bug; ca: galzeran; co: caracutellu; da: musetorn; de: Stechender mäusedorn; el: λαγομηλιά; en: butcher's broom; eo: pika rusko; es: ruscus aculeatus; eu: erratz; fa: کوله‌خاس; fi: pikkuruskus; ga: giolcach nimhe; gl: xilbarbeira; gv: guilckagh; he: עצבונית החורש; hr: bodljikava veprina; hsb: wšědna myšaca wěcha; hu: szúrós csodabogyó; io: rusko; ja: ナギイカダ; kab: arereǧ; lmo: ruscus aculeatus; nap: avrusca; pl: myszopłoch kolczasty; pt: ruscus aculeatus; ru: иглица колючая; sh: bodljikava veprina; ta: இலையடி பழச்செடி; tr: tavşanmemesi; uk: рускус колючий; vec: bruschi; zh: 假葉樹