throw: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ τὰ χείρω καὶ ἐπὶ τὰ βελτίω → for worse or for better, for better or for worse

Source
(Woodhouse 5)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_871.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_871.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_871.jpg}}]]'''v. trans.'''
 
P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, ἀφιέναι, μεθιέναι (rare P.), Ar. and V. ἱέναι, V. [[δικεῖν]] (2nd aor.), ἰάπτειν.
 
<b class="b2">Throw in wrestling</b>: Ar. and P. καταπαλαίειν (the passage in Eur., ''I. A.'' 1013, is doubtful), P. and V. καταβάλλειν.
 
<b class="b2">Trip up</b>: P. ὑποσκελίζειν.
 
<b class="b2">Throw</b> (<b class="b2">a rider</b>): P. and V. ἀναχαιτίζειν, Ar. and P. ἀποσείεσθαι (Xen.), P. ἀναβάλλειν (Xen.).
 
<b class="b2">Throw the javelin</b>: P. and V. ἀκοντίζειν.
 
<b class="b2">Throw about</b>: Ar. and P. διαρριπτεῖν (Xen.).
 
<b class="b2">Throw around</b>: P. and V. περιβάλλειν, Ar. and V. ἀμφιτιθέναι, V. ἀμφιβάλλειν.
 
<b class="b2">Throw aside</b>: P. and V. ἀποβάλλειν, ἐκβάλλειν, ἀπορρίπτειν, μεθιέναι, ἀφιέναι, V. ἐκρίπτειν.
 
<b class="b2">Lose wilfully</b>: P. and V. ἀποβάλλειν, P. προΐεσθαι.
 
<b class="b2">Reject</b>: P. and V. ἀπωθεῖν (or mid.), παρωθεῖν (or mid.), διωθεῖσθαι; see [[reject]].
 
<b class="b2">Throw away</b>: P. and V. ἀποβάλλειν, ἀπορρίπτειν; see [[throw aside]].
 
<b class="b2">Throw back the head</b>: P. and V. ἀνακύπτειν (Eur., ''Cycl.'' 212, also Ar.).
 
<b class="b2">His head is thrown back.</b> V. [[κάρα]]... ὑπτιάζεται (Soph.., ''Phil.'' 822).
 
<b class="b2">Throw down</b>: P. and V. καταβάλλειν, V. καταρρίπτειν.
 
<b class="b2">Throw down one's arms</b>: P. and V. ὅπλα. ἀφιέναι.
 
<b class="b2">Throw down upon</b>: V. ἐγκατασκήπτειν (τί τινι)., ἐπεμβάλλειν (τι).
 
<b class="b2">Bring low</b>: P. and V. καθαιρεῖν; see also [[upset]].
 
<b class="b2">Be thrown from a chariot</b>: V. ἐκκυλίνδεσθαι (gen.) (Soph., ''O. R.'' 812).
 
<b class="b2">Throw in</b> or <b class="b2">into</b>: P. and V. εἰσβάλλειν, ἐμβάλλειν; see also [[insert]].
 
<b class="b2">Throw fire into</b>: P. and V. πῦρ ἐνιέναι εἰς (acc.).
 
<b class="b2">Throw oneself into</b>: P. and V. εἰσπίπτειν (P. εἰς, V. dat. alone); see [[rush into]].
 
<b class="b2">Throw in one's lot with</b>: P. συνίστασθαι (dat.), P. and V. ἵστασθαι μετά (gen.).
 
<b class="b2">Throw into</b> (<b class="b2">a state of feeling</b>): P. and V. καθιστάναι εἰς (acc.).
 
<b class="b2">Throw into confusion</b>: P. and V. συγχεῖν, ταράσσειν, συνταράσσειν; see [[confound]].
 
<b class="b2">Throw in one's teeth</b>: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι).
 
<b class="b2">Throw off</b> (<b class="b2">clothes</b>): P. and V. ἐκδύεσθαι, Ar. and P. ἀποδύεσθαι.
 
<b class="b2">Throw away</b>: P. and V. ἀποβάλλειν, ἐκβάλλειν.
 
<b class="b2">Reject</b>: P. and V. ἀπωθεῖν (or mid.), παρωθεῖν (or mid.); see [[reject]].
 
Met., <b class="b2">throw off a feeling, etc.</b>: P. and V. ἀφιέναι, μεθιέναι.
 
<b class="b2">Shake off</b>, met.: Ar. and P. ἀποσείεσθαι (<b class="b2">Plat, Gorg.</b> 484A).
 
<b class="b2">Throw off the yoke of</b>: use P. and V. ἀφίστασθαι (gen.) (lit., <b class="b2">revolt from</b>), or use <b class="b2">be rid of</b>, see [[rid]].
 
<b class="b2">Throw on</b>: P. and V. ἐπιβάλλειν (τί τινι).
 
<b class="b2">Throw blame on</b>: P. αἰτίαν ἀνατιθέναι (dat.); see [[impute]].
 
<b class="b2">Throw oneself on</b> (another's mercy, etc.): P. [[παρέχω|παρέχειν]] ἑαυτόν (lit., <b class="b2">yield oneself up</b>).
 
<b class="b2">Throw out</b>: P. and V. ἐκβάλλειν, ἀποβάλλειν; see [[cast out]].
 
<b class="b2">Be thrown out</b>: P. and V. ἐκπίπτειν, V. ἐκπίτνειν.
 
<b class="b2">Reject</b>: P. and V. ἀπωθεῖν (or mid.), παρωθεῖν (or mid.).
 
<b class="b2">Throw out a proposal, vote against it</b>: Ar. and P. ἀποχειροτονεῖν.
 
<b class="b2">Throw out</b> (<b class="b2">words</b>): P. and V. ἐκβάλλειν, V. ῥίπτειν, ἐκρίπτειν, ἀπορρίπτειν.
 
<b class="b2">Throw over, throw round</b>: P. and V. περιβάλλειν, <b class="b2">V</b> ἀμφιβάλλειν.
 
Met., <b class="b2">betray</b>: P. and V. προδιδόναι.
 
<b class="b2">Fling away</b>: P. προΐεσθαι; see [[resign]].
 
<b class="b2">Throw round</b>: P. and V. περιβάλλειν, V. ἀμφιβάλλειν, Ar. and V. ἀμφιτιθέναι.
 
<b class="b2">As a defence</b>: P. προσπεριβάλλειν.
 
<b class="b2">Throw up</b>: P. and V. ἀναδιδόναι (Eur., <b class="b2">Frag.</b>), ἀνιέναι.
 
<b class="b2">Cast ashore</b>: P. and V. [[ἐκφέρω|ἐκφέρειν]], V. ἐκβάλλειν; see under [[ashore]].
 
<b class="b2">Cast up in one's teeth</b>: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι).
 
<b class="b2">Throw up earth</b>: P. ἀναβάλλειν χοῦν (Thuc., 4, 90), P. and V. χοῦν.
 
<b class="b2">They proceeded to throw up an embankment against the city</b>: P. [[χῶμα]] ἔχουν πρὸς τὴν πόλιν (Thuc. 2, 75).
 
<b class="b2">These are the defences I threw up to protest Attica</b>: P. [[ταῦτα]] προὐβαλόμην πρὸ τῆς Ἀττικῆς (Dem. 325).
 
Met., <b class="b2">throw up</b> (<b class="b2">a post, etc.</b>): P. and V. ἐξίστασθαι (gen.), ἀφίστασθαι (gen.); see [[resign]].
 
<b class="b2">Throw upon</b>: see [[throw]] on, [[throw down upon]].
 
<b class="b2">Throw oneself upon: attack.</b>
 
'''subs.'''
 
P. [[ῥῖψις]], ἡ.
 
<b class="b2">Range</b>: P. and V. [[βολή]], ἡ.
 
<b class="b2">Of the dice</b>: V. [[βολή]], ἡ, [[βλῆμα]], τό.
 
<b class="b2">Day by day you make your throw adventuring war against the Argives</b>: V. ἡμέραν ἐξ ἡμέρας ῥίπτεις κυβεύων τὸν πρὸς Ἀργείους Ἀρη (Eur., ''Rhes.'' 445).
 
<b class="b2">I trust that it</b> (<b class="b2">the people</b>) <b class="b2">will yet throw a different cast of the dice</b>: V. ἔτʼ αὐτὸν ἄλλα βλήματʼ ἐν κύβοις βαλεῖν πέποιθα (Eur., ''Supp.'' 330).
 
<b class="b2">Of a quoit</b>: V. [[δίσκημα]], τό (Soph., <b class="b2">Frag.</b>).
 
<b class="b2">In wrestling</b>: P. and V. [[πάλαισμα]], τό.
 
<b class="b2">If you be matched and receive a fatal throw</b>: V. εἰ παλαισθεὶς [[πτῶμα]] θανάσιμον πεσεῖ (Eur., ''El.'' 686).
}}
}}

Revision as of 10:07, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 871.jpg

v. trans.

P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, ἀφιέναι, μεθιέναι (rare P.), Ar. and V. ἱέναι, V. δικεῖν (2nd aor.), ἰάπτειν.

Throw in wrestling: Ar. and P. καταπαλαίειν (the passage in Eur., I. A. 1013, is doubtful), P. and V. καταβάλλειν.

Trip up: P. ὑποσκελίζειν.

Throw (a rider): P. and V. ἀναχαιτίζειν, Ar. and P. ἀποσείεσθαι (Xen.), P. ἀναβάλλειν (Xen.).

Throw the javelin: P. and V. ἀκοντίζειν.

Throw about: Ar. and P. διαρριπτεῖν (Xen.).

Throw around: P. and V. περιβάλλειν, Ar. and V. ἀμφιτιθέναι, V. ἀμφιβάλλειν.

Throw aside: P. and V. ἀποβάλλειν, ἐκβάλλειν, ἀπορρίπτειν, μεθιέναι, ἀφιέναι, V. ἐκρίπτειν.

Lose wilfully: P. and V. ἀποβάλλειν, P. προΐεσθαι.

Reject: P. and V. ἀπωθεῖν (or mid.), παρωθεῖν (or mid.), διωθεῖσθαι; see reject.

Throw away: P. and V. ἀποβάλλειν, ἀπορρίπτειν; see throw aside.

Throw back the head: P. and V. ἀνακύπτειν (Eur., Cycl. 212, also Ar.).

His head is thrown back. V. κάρα... ὑπτιάζεται (Soph.., Phil. 822).

Throw down: P. and V. καταβάλλειν, V. καταρρίπτειν.

Throw down one's arms: P. and V. ὅπλα. ἀφιέναι.

Throw down upon: V. ἐγκατασκήπτειν (τί τινι)., ἐπεμβάλλειν (τι).

Bring low: P. and V. καθαιρεῖν; see also upset.

Be thrown from a chariot: V. ἐκκυλίνδεσθαι (gen.) (Soph., O. R. 812).

Throw in or into: P. and V. εἰσβάλλειν, ἐμβάλλειν; see also insert.

Throw fire into: P. and V. πῦρ ἐνιέναι εἰς (acc.).

Throw oneself into: P. and V. εἰσπίπτειν (P. εἰς, V. dat. alone); see rush into.

Throw in one's lot with: P. συνίστασθαι (dat.), P. and V. ἵστασθαι μετά (gen.).

Throw into (a state of feeling): P. and V. καθιστάναι εἰς (acc.).

Throw into confusion: P. and V. συγχεῖν, ταράσσειν, συνταράσσειν; see confound.

Throw in one's teeth: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι).

Throw off (clothes): P. and V. ἐκδύεσθαι, Ar. and P. ἀποδύεσθαι.

Throw away: P. and V. ἀποβάλλειν, ἐκβάλλειν.

Reject: P. and V. ἀπωθεῖν (or mid.), παρωθεῖν (or mid.); see reject.

Met., throw off a feeling, etc.: P. and V. ἀφιέναι, μεθιέναι.

Shake off, met.: Ar. and P. ἀποσείεσθαι (Plat, Gorg. 484A).

Throw off the yoke of: use P. and V. ἀφίστασθαι (gen.) (lit., revolt from), or use be rid of, see rid.

Throw on: P. and V. ἐπιβάλλειν (τί τινι).

Throw blame on: P. αἰτίαν ἀνατιθέναι (dat.); see impute.

Throw oneself on (another's mercy, etc.): P. παρέχειν ἑαυτόν (lit., yield oneself up).

Throw out: P. and V. ἐκβάλλειν, ἀποβάλλειν; see cast out.

Be thrown out: P. and V. ἐκπίπτειν, V. ἐκπίτνειν.

Reject: P. and V. ἀπωθεῖν (or mid.), παρωθεῖν (or mid.).

Throw out a proposal, vote against it: Ar. and P. ἀποχειροτονεῖν.

Throw out (words): P. and V. ἐκβάλλειν, V. ῥίπτειν, ἐκρίπτειν, ἀπορρίπτειν.

Throw over, throw round: P. and V. περιβάλλειν, V ἀμφιβάλλειν.

Met., betray: P. and V. προδιδόναι.

Fling away: P. προΐεσθαι; see resign.

Throw round: P. and V. περιβάλλειν, V. ἀμφιβάλλειν, Ar. and V. ἀμφιτιθέναι.

As a defence: P. προσπεριβάλλειν.

Throw up: P. and V. ἀναδιδόναι (Eur., Frag.), ἀνιέναι.

Cast ashore: P. and V. ἐκφέρειν, V. ἐκβάλλειν; see under ashore.

Cast up in one's teeth: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι).

Throw up earth: P. ἀναβάλλειν χοῦν (Thuc., 4, 90), P. and V. χοῦν.

They proceeded to throw up an embankment against the city: P. χῶμα ἔχουν πρὸς τὴν πόλιν (Thuc. 2, 75).

These are the defences I threw up to protest Attica: P. ταῦτα προὐβαλόμην πρὸ τῆς Ἀττικῆς (Dem. 325).

Met., throw up (a post, etc.): P. and V. ἐξίστασθαι (gen.), ἀφίστασθαι (gen.); see resign.

Throw upon: see throw on, throw down upon.

Throw oneself upon: attack.

subs.

P. ῥῖψις, ἡ.

Range: P. and V. βολή, ἡ.

Of the dice: V. βολή, ἡ, βλῆμα, τό.

Day by day you make your throw adventuring war against the Argives: V. ἡμέραν ἐξ ἡμέρας ῥίπτεις κυβεύων τὸν πρὸς Ἀργείους Ἀρη (Eur., Rhes. 445).

I trust that it (the people) will yet throw a different cast of the dice: V. ἔτʼ αὐτὸν ἄλλα βλήματʼ ἐν κύβοις βαλεῖν πέποιθα (Eur., Supp. 330).

Of a quoit: V. δίσκημα, τό (Soph., Frag.).

In wrestling: P. and V. πάλαισμα, τό.

If you be matched and receive a fatal throw: V. εἰ παλαισθεὶς πτῶμα θανάσιμον πεσεῖ (Eur., El. 686).