εὐαπαντησία: Difference between revisions
From LSJ
ὅσῳ διαφέρει σῦκα καρδάμων → as different as chalk from cheese, different as chalk from cheese, apples and oranges, like apples and oranges, by as much as cardamom is different from figs
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evapantisia | |Transliteration C=evapantisia | ||
|Beta Code=eu)apanthsi/a | |Beta Code=eu)apanthsi/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[affability]], <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.60</span> (pl.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:36, 24 August 2022
English (LSJ)
ἡ, affability, Chrysipp.Stoic.3.60 (pl.).
German (Pape)
[Seite 1057] ἡ, Freundlichkeit, comitas, Chrysipp. Plut. virt. mor. 2.
Greek (Liddell-Scott)
εὐαπαντησία: ἡ, εὐπροσηγορία, Χρύσιππ. παρὰ Πλουτάρχ. 2. 441Β.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
affabilité.
Étymologie: εὖ, ἀπαντάω.
Greek Monolingual
εὐαπαντησία, ἡ (Α)
ευαπάντητος
η ευπροσηγορία.
Russian (Dvoretsky)
εὐᾰπαντησία: ἡ приветливость, любезность Plat.