περιφυγή: Difference between revisions
From LSJ
Πένητας ἀργοὺς οὐ τρέφει ῥᾳθυμία → Desidia nescit educare pauperem → Den trägen Armen nährt nicht seine Arbeitsscheu
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perifygi | |Transliteration C=perifygi | ||
|Beta Code=perifugh/ | |Beta Code=perifugh/ | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[place of refuge]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>46</span> (pl.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:07, 23 August 2022
English (LSJ)
ἡ, place of refuge, Plu.Demetr.46 (pl.).
German (Pape)
[Seite 600] ἡ, Ausflucht, Zufluchtsort, πραγμάτων πολλὰς ἐξωθουμένῳ περιφυγὰς καὶ ἀναχωρήσεις ἐχόντων, Plut. Demetr. 46.
Greek (Liddell-Scott)
περιφῠγή: ἡ, τόπος καταφυγῆς, Πλουτ. Δημήτρ. 46.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
place de refuge.
Étymologie: περιφεύγω.
Greek Monolingual
ἡ, Α περιφεύγω
υπεκφυγή, καταφυγή.
Russian (Dvoretsky)
περιφῠγή: ἡ убежище, прибежище (περιφυγαὶ καὶ ἀναχωρήσεις Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περιφυγή -ῆς, ἡ [περιφεύγω] toevluchtsoord.