ἀφρέω: Difference between revisions
Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)fre/w | |Beta Code=a)fre/w | ||
|Definition=(ἀφρός) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[foam]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>7</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc., [[befoam]], [[cover with foam]], <b class="b3">ἵπποι ἄφρεον στήθεα</b> (disyll.) <span class="bibl">Il.11.282</span>.</span> | |Definition=(ἀφρός) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[foam]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>7</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc., [[befoam]], [[cover with foam]], <b class="b3">ἵπποι ἄφρεον στήθεα</b> (disyll.) <span class="bibl">Il.11.282</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> tr. [[cubrir de espuma]] ἵπποι ἄφρεον στήθεα <i>Il</i>.11.282.<br /><b class="num">2</b> intr. [[echar espuma]] Hp.<i>Morb.Sacr</i>.7.10<br /><b class="num">•</b>[[espumear]] ἄφρεεν ὕδωρ πορφύρεον A.R.1.1327, cf. Nonn.<i>D</i>.3.30; cf. [[ἀφριάω]], [[ἀφρίζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[ἀφρός]]): [[foam]]; only ipf. ἄφρεον δὲ στήθεα (sc. ἵπποι), ‘[[their]] breasts were [[covered]] [[with]] [[foam]],’ Il. 11.282†. | |auten=([[ἀφρός]]): [[foam]]; only ipf. ἄφρεον δὲ στήθεα (sc. ἵπποι), ‘[[their]] breasts were [[covered]] [[with]] [[foam]],’ Il. 11.282†. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 14:55, 1 October 2022
English (LSJ)
(ἀφρός) A foam, Hp.Morb.Sacr.7, etc. II c. acc., befoam, cover with foam, ἵπποι ἄφρεον στήθεα (disyll.) Il.11.282.
Spanish (DGE)
1 tr. cubrir de espuma ἵπποι ἄφρεον στήθεα Il.11.282.
2 intr. echar espuma Hp.Morb.Sacr.7.10
•espumear ἄφρεεν ὕδωρ πορφύρεον A.R.1.1327, cf. Nonn.D.3.30; cf. ἀφριάω, ἀφρίζω.
German (Pape)
[Seite 414] schäumen, ἵπποι ἄφρεον στήθεα, schäumten an der Brust, Il. 11, 282.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφρέω: (ἀφρὸς) ἀφρίζω, ἀφροὺς ἐκβάλλω, Ἱππ. 305. 47, κτλ. ΙΙ. μετ’ αἰτ., καλύπτω μὲ ἀφροὺς, ἢ κατὰ τὸν Σχολ. «πληροῦμαι ἀφροῦ», ἵπποι ἄφρεον στήθεα (ἔνθα εἶναι δισύλλαβ.) Ἰλ. Λ. 282.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
seul. prés. et impf.
être couvert d'écume.
Étymologie: ἀφρός.
English (Autenrieth)
(ἀφρός): foam; only ipf. ἄφρεον δὲ στήθεα (sc. ἵπποι), ‘their breasts were covered with foam,’ Il. 11.282†.
Greek Monotonic
ἀφρέω: μέλ. -ήσω (ἀφρός), αφρίζω, καλύπτω με αφρό, ἵπποι ἄφρεον στήθεα, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀφρέω: пениться, покрываться или быть покрытым пеной (ἵπποι ἄφρεον Hom.).