παραδειγματισμός: Difference between revisions

From LSJ

Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 449
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)" to "")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0476.png Seite 476]] ὁ, die Handlung, wenn ein öffentliches Beispiel, bes. ein Strafbeispiel gegeben wird, exemplarische Bestrafung, Pol. 15, 20, 5. 30, 8, 8 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0476.png Seite 476]] ὁ, die Handlung, wenn ein öffentliches Beispiel, bes. ein Strafbeispiel gegeben wird, exemplarische Bestrafung, Pol. 15, 20, 5. 30, 8, 8 u. a. Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''παραδειγμᾰτισμός:''' ὁ [[примерное наказание]] Polyb.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=ο, ΝΑ [[παραδειγματίζω]]<br /><b>1.</b> το να δίνει [[κανείς]] το [[παράδειγμα]] σε άλλους ή το να διδάσκεται από το [[παράδειγμα]] τών άλλων<br /><b>2.</b> η [[τιμωρία]] που επιβάλλεται για σωφρονισμό, [[καθώς]] και ο [[σωφρονισμός]] που επιτυγχάνεται με την [[τιμωρία]].
|mltxt=ο, ΝΑ [[παραδειγματίζω]]<br /><b>1.</b> το να δίνει [[κανείς]] το [[παράδειγμα]] σε άλλους ή το να διδάσκεται από το [[παράδειγμα]] τών άλλων<br /><b>2.</b> η [[τιμωρία]] που επιβάλλεται για σωφρονισμό, [[καθώς]] και ο [[σωφρονισμός]] που επιτυγχάνεται με την [[τιμωρία]].
}}
{{elru
|elrutext='''παραδειγμᾰτισμός:''' ὁ [[примерное наказание]] Polyb.
}}
}}

Revision as of 14:15, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραδειγμᾰτισμός Medium diacritics: παραδειγματισμός Low diacritics: παραδειγματισμός Capitals: ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΣΜΟΣ
Transliteration A: paradeigmatismós Transliteration B: paradeigmatismos Transliteration C: paradeigmatismos Beta Code: paradeigmatismo/s

English (LSJ)

ὁ, making an example of, pointing out to public shame, Plb.15.20.5, 30.8.8, LXX 3 Ma.7.14, D.S.34.9, Ptol. Tetr.154; especially of military reprimand, Plb.6.38.4.

German (Pape)

[Seite 476] ὁ, die Handlung, wenn ein öffentliches Beispiel, bes. ein Strafbeispiel gegeben wird, exemplarische Bestrafung, Pol. 15, 20, 5. 30, 8, 8 u. a. Sp.

Russian (Dvoretsky)

παραδειγμᾰτισμός:примерное наказание Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

παραδειγμᾰτισμός: ὁ, παραδειγματικὴ τιμωρία δημοσίως γινομένη ἥτις νὰ χρησιμεύῃ ὡς παράδειγμα εἰς τοὺς ἄλλους, Πολύβ. 15. 20, 5., 30. 8, 8· στρατιωτικὴ ἐπιτίμησις, 6. 38, 4.

Greek Monolingual

ο, ΝΑ παραδειγματίζω
1. το να δίνει κανείς το παράδειγμα σε άλλους ή το να διδάσκεται από το παράδειγμα τών άλλων
2. η τιμωρία που επιβάλλεται για σωφρονισμό, καθώς και ο σωφρονισμός που επιτυγχάνεται με την τιμωρία.