συμπατριώτης: Difference between revisions

From LSJ

οὔπω Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχειZeus has not yet turned his neck aside

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0985.png Seite 985]] ὁ, Mitlandsmann, nicht attisch nach Luc. Soloec. 5; Poll. 3, 54; Tzetz.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0985.png Seite 985]] ὁ, Mitlandsmann, nicht attisch nach Luc. Soloec. 5; Poll. 3, 54; Tzetz.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />compatriote <i>en parl. d'étrangers ou d'esclaves</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πατριώτης]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συμπατριώτης''': -ου, ὁ, ὡς καὶ νῦν, ὁ ἐκ τῆς αὐτῆς πατρίδος, Λατ. concivis, Ἄρχιππος ἐν Ἀδήλ. 5.
|lstext='''συμπατριώτης''': -ου, ὁ, ὡς καὶ νῦν, ὁ ἐκ τῆς αὐτῆς πατρίδος, Λατ. concivis, Ἄρχιππος ἐν Ἀδήλ. 5.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />compatriote <i>en parl. d'étrangers ou d'esclaves</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πατριώτης]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 09:09, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπατριώτης Medium diacritics: συμπατριώτης Low diacritics: συμπατριώτης Capitals: ΣΥΜΠΑΤΡΙΩΤΗΣ
Transliteration A: sympatriṓtēs Transliteration B: sympatriōtēs Transliteration C: sympatriotis Beta Code: sumpatriw/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, fellow-countryman, Archipp.54.

German (Pape)

[Seite 985] ὁ, Mitlandsmann, nicht attisch nach Luc. Soloec. 5; Poll. 3, 54; Tzetz.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
compatriote en parl. d'étrangers ou d'esclaves.
Étymologie: σύν, πατριώτης.

Greek (Liddell-Scott)

συμπατριώτης: -ου, ὁ, ὡς καὶ νῦν, ὁ ἐκ τῆς αὐτῆς πατρίδος, Λατ. concivis, Ἄρχιππος ἐν Ἀδήλ. 5.

Greek Monolingual

ο, ΝΜΑ, θηλ. συμπατριώτισσα Ν
αυτός που είναι από την ίδια πατρίδα, ομοεθνής
νεοελλ.
συμπολίτης, συντοπίτης.

Russian (Dvoretsky)

συμπατριώτης: ου ὁ соотечественник, земляк Luc.