διχόθεν: Difference between revisions
Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=di/xoqen | |Beta Code=di/xoqen | ||
|Definition=Adv. [[from both sides]], [[both ways]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>76</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pax</span> 477</span>, <span class="bibl">Th.2.44</span>, etc.; δ. μισθοφορεῖν <span class="bibl">D.24.123</span>; [[from two sources]], τὸ δίκαιον δ. συνίσταται <span class="bibl">Aps.<span class="title">Rh.</span>p.294H.</span> | |Definition=Adv. [[from both sides]], [[both ways]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>76</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pax</span> 477</span>, <span class="bibl">Th.2.44</span>, etc.; δ. μισθοφορεῖν <span class="bibl">D.24.123</span>; [[from two sources]], τὸ δίκαιον δ. συνίσταται <span class="bibl">Aps.<span class="title">Rh.</span>p.294H.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δῐχόθεν)<br />adv. <br /><b class="num">1</b> [[de un lado y otro]], [[desde dos lados]] ἄρχων ... ἐλαύνει δ. A.<i>Pers</i>.76, δ. μισθοφοροῦντες ἄλφιτα cobrando su harina de las dos partes</i> los argivos, que eran neutrales, Ar.<i>Pax</i> 477, cf. D.24.123, δ. ἐπιοῦσιν D.H.3.20, δ. ... ἐπάγεται τῇ Ῥώμῃ πόλεμος D.H.11.4, cf. I.<i>BI</i> 4.283, 5.12, Plu.<i>Marc</i>.15, <i>Mar</i>.21, <i>Sull</i>.19<br /><b class="num">•</b>[[de dos orígenes]] ὄλεθρος D.H.11.24, cf. Ph.1.688, τὸ δίκαιον δ. συνίσταται Aps.p.294, θηρῶν δ. κεκερασμένα φῦλα de los híbridos, Opp.<i>C</i>.3.462<br /><b class="num">•</b>indicando causa [[por dos razones]] τὴν δὲ οὐσίαν ἐλαττοῦσθαι δ. Ph.2.480, cf. 525.<br /><b class="num">2</b> [[de dos maneras]], [[en dos sentidos]], [[doblemente]] τῇ πόλει δ. ... ξυνοίσει Th.2.44, cf. D.22.67, 24.174, Ph.1.524, I.<i>AI</i> 17.178, Aristid.<i>Or</i>.1.169, 41.3, <i>POxy</i>.3643.11 (II d.C.), 2666.2.13 (IV d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />de deux côtés, de deux façons.<br />'''Étymologie:''' [[δίχα]], -θεν. | |btext=<i>adv.</i><br />de deux côtés, de deux façons.<br />'''Étymologie:''' [[δίχα]], -θεν. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:15, 1 October 2022
English (LSJ)
Adv. from both sides, both ways, A.Pers.76 (lyr.), Ar. Pax 477, Th.2.44, etc.; δ. μισθοφορεῖν D.24.123; from two sources, τὸ δίκαιον δ. συνίσταται Aps.Rh.p.294H.
Spanish (DGE)
(δῐχόθεν)
adv.
1 de un lado y otro, desde dos lados ἄρχων ... ἐλαύνει δ. A.Pers.76, δ. μισθοφοροῦντες ἄλφιτα cobrando su harina de las dos partes los argivos, que eran neutrales, Ar.Pax 477, cf. D.24.123, δ. ἐπιοῦσιν D.H.3.20, δ. ... ἐπάγεται τῇ Ῥώμῃ πόλεμος D.H.11.4, cf. I.BI 4.283, 5.12, Plu.Marc.15, Mar.21, Sull.19
•de dos orígenes ὄλεθρος D.H.11.24, cf. Ph.1.688, τὸ δίκαιον δ. συνίσταται Aps.p.294, θηρῶν δ. κεκερασμένα φῦλα de los híbridos, Opp.C.3.462
•indicando causa por dos razones τὴν δὲ οὐσίαν ἐλαττοῦσθαι δ. Ph.2.480, cf. 525.
2 de dos maneras, en dos sentidos, doblemente τῇ πόλει δ. ... ξυνοίσει Th.2.44, cf. D.22.67, 24.174, Ph.1.524, I.AI 17.178, Aristid.Or.1.169, 41.3, POxy.3643.11 (II d.C.), 2666.2.13 (IV d.C.).
German (Pape)
[Seite 646] von zwei Theilen od. Seiten; πεζονόμοις ἔκ τε θαλάσσης Aesch. Pers. 76; Ar. Pax 477; Thuc. 2, 44; Dem. 24, 132 u. Sp., wie Plut. Thes. 13.
Greek (Liddell-Scott)
δῐχόθεν: ἐπίρρ., ἐξ ἑκατέρου μέρους, ἑκατέρωθεν, Αἰσχύλ. Πέρσ. 76, Ἀριστοφ. Εἰρ. 477, Θουκ. 2. 44, κλπ.
French (Bailly abrégé)
adv.
de deux côtés, de deux façons.
Étymologie: δίχα, -θεν.
Greek Monolingual
διχόθεν (Α) επίρρ. δίχα
1. κι απ' τα δύο μέρη
2. από δύο πηγές.
Greek Monotonic
δῐχόθεν: (δίχα), επίρρ., και από τις δύο πλευρές, εκατέρωθεν, σε Αισχύλ., Θουκ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
δῐχόθεν: adv.
1) с двух (обеих) сторон Aesch., Plut.;
2) в двух отношениях, двояким образом Thuc., Arph., Dem.
Middle Liddell
adverbδίχα
adv. from both sides, both ways, Aesch., Thuc., etc.