ζήλη: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=zili
|Transliteration C=zili
|Beta Code=zh/lh
|Beta Code=zh/lh
|Definition=ἡ, [[female rival]], <span class="bibl">X.Eph.2.11</span>, <span class="bibl">Aristaenet.1.25</span> codd.
|Definition=ἡ, [[female rival]], X.Eph.2.11, Aristaenet.1.25 codd.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζήλη Medium diacritics: ζήλη Low diacritics: ζήλη Capitals: ΖΗΛΗ
Transliteration A: zḗlē Transliteration B: zēlē Transliteration C: zili Beta Code: zh/lh

English (LSJ)

ἡ, female rival, X.Eph.2.11, Aristaenet.1.25 codd.

German (Pape)

[Seite 1138] ἡ, Nebenbuhlerinn, l. d., Aristaenet. 1, 25.

Greek (Liddell-Scott)

ζήλη: ἡ, ἀντίζηλος, ἀντεράστρια, Ξενοφ. Ἐφέσ. 2, 11. Ἀρισταίν. 1. 25.

Greek Monolingual

ζήλη, ή (Α) [[[ζήλος]] Ι]
αντίζηλη, αντεράστρια.