καταφράσσω: Difference between revisions
Μὴ σπεῦδε πλουτεῖν, μὴ ταχὺς πένης γένῃ → Ditescere properans, inops fies cito → Vermeide schnellen Reichtum, sonst verarmst du schnell
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katafrasso | |Transliteration C=katafrasso | ||
|Beta Code=katafra/ssw | |Beta Code=katafra/ssw | ||
|Definition=[[fortify]], [[protect]], in Pass., -φρασσόμενοι ἐν ταῖς φάλαγξιν <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ma.</span>6.38</span>; πύργος σιδήρῳ -πεφραγμένος <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>7.8.5</span>; τόπους ὅπλοις -πεφραγμένους καὶ ἵπποις <span class="bibl">Plu. <span class="title">Alex.</span>16</span>; ἵπποι κ. χαλκοῖς καὶ σιδηροῖς σκεπάσμασιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Crass.</span>24</span>: metaph., πολλοῖς ἱππεῦσι καταπεφραγμένος <span class="bibl">Id.<span class="title">Alex.</span>33</span>. | |Definition=[[fortify]], [[protect]], in Pass., -φρασσόμενοι ἐν ταῖς φάλαγξιν <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">1 Ma.</span>6.38</span>; πύργος σιδήρῳ -πεφραγμένος <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>7.8.5</span>; τόπους ὅπλοις -πεφραγμένους καὶ ἵπποις <span class="bibl">Plu. <span class="title">Alex.</span>16</span>; ἵπποι κ. χαλκοῖς καὶ σιδηροῖς σκεπάσμασιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Crass.</span>24</span>: metaph., πολλοῖς ἱππεῦσι καταπεφραγμένος <span class="bibl">Id.<span class="title">Alex.</span>33</span>. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 08:30, 15 October 2022
English (LSJ)
fortify, protect, in Pass., -φρασσόμενοι ἐν ταῖς φάλαγξιν LXX 1 Ma.6.38; πύργος σιδήρῳ -πεφραγμένος J.BJ7.8.5; τόπους ὅπλοις -πεφραγμένους καὶ ἵπποις Plu. Alex.16; ἵπποι κ. χαλκοῖς καὶ σιδηροῖς σκεπάσμασιν Id.Crass.24: metaph., πολλοῖς ἱππεῦσι καταπεφραγμένος Id.Alex.33.
French (Bailly abrégé)
couvrir d'une armure, cuirasser.
Étymologie: κατά, φράσσω.
Greek Monolingual
καταφράσσω (AM)
παθ. καταφράσσομαι
1. καλύπτομαι καλά, σκεπάζομαι τελείως
2. φορώ θώρακα, θωρακίζομαι
3. μτφ. περικυκλώνομαι προστατευτικά σαν με περίφραγμα
αρχ.
προστατεύω.
Greek Monotonic
καταφράσσω: Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, καλύπτω με θώρακα ή πανοπλία, ἵπποι καταπεφραγμένοι, σε Πλούτ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-φράσσω opsluiten:; τὸ ἐσωτάτω καταφραχθὲν πῦρ het in het binnenste opgesloten vuur Hp. Vict. 9; beschermen; ptc. perf. med. καταπεφραγμένος beschermd.
Russian (Dvoretsky)
καταφράσσω: атт. καταφράττω покрывать броней (ὅπλοις καταπεφραγμένοι ἵπποι Plut.).
Middle Liddell
attic -ττω fut. ξω
to cover with mail; ἵπποι καταπεφραγμένοι Plut.