μισόνοθος: Difference between revisions
From LSJ
Λίαν φιλῶν σεαυτὸν οὐχ ἕξεις φίλον → Amans sui ipse nimis amicu'st nemini → Wer allzu sehr sich selbst liebt, findet keinen Freund
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0192.png Seite 192]] den Bastard hassend, Ἥρη, in Beziehung auf Herakles, Archi. 27 (Plan. 94). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0192.png Seite 192]] den Bastard hassend, Ἥρη, in Beziehung auf Herakles, Archi. 27 (Plan. 94). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui hait le bâtard (Héraclès), <i>ép. d'Héra</i>.<br />'''Étymologie:''' [[μισέω]], [[νόθος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μῑσόνοθος''': -ον, ὁ, μισῶν τοὺς νόθους, Ἀνθ. Πλαν. 94. | |lstext='''μῑσόνοθος''': -ον, ὁ, μισῶν τοὺς νόθους, Ἀνθ. Πλαν. 94. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 21:27, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, hating bastards, APl.4.94 (Arch.).
German (Pape)
[Seite 192] den Bastard hassend, Ἥρη, in Beziehung auf Herakles, Archi. 27 (Plan. 94).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui hait le bâtard (Héraclès), ép. d'Héra.
Étymologie: μισέω, νόθος.
Greek (Liddell-Scott)
μῑσόνοθος: -ον, ὁ, μισῶν τοὺς νόθους, Ἀνθ. Πλαν. 94.
Greek Monolingual
μισόνοθος, -ον (Α)
αυτός που μισεί τους νόθους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μισῶ + νόθος.
Greek Monotonic
μῑσόνοθος: -ον, αυτός που αποστρέφεται τα εκτός γάμου παιδιά, σε Ανθ.
Middle Liddell
μῑσό-νοθος, ον
hating bastards, Anth.