ἐποχεύω: Difference between revisions
ἡδονὴ μὲν γὰρ ἁπάντων ἀλαζονίστατον → pleasure is the greatest of impostors, pleasure is the most shameless thing of all
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) (\([\p{Cyrillic}\s]+\)) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3, $4, $5") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐποχεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> (о животных) покрывать, спариваться Arst.;<br /><b class="num">2)</b> med. [[соединяться]], [[сочетаться]] (τινί Emped.). | |elrutext='''ἐποχεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> (о животных), [[покрывать]], [[спариваться]], Arst.;<br /><b class="num">2)</b> med. [[соединяться]], [[сочетаться]] (τινί Emped.). | ||
}} | }} |
Revision as of 13:53, 3 September 2022
English (LSJ)
of the male animal, spring upon, cover, Arist.GA741a31:—Med., couple with, θερμὸν δ' ἐποχεύετο θερμῷ Emp.90 (dub. l.).
German (Pape)
[Seite 1011] wieder bespringen, von männlichen Thieren, Arist. gen. anim. 2, 5; übertr., sich verbinden, θερμὸν ἐποχεύετο θερμῷ Empedocl. 158.
Greek (Liddell-Scott)
ἐποχεύω: ἐπὶ τοῦ ἄρρενος, ἐπιπηδῶ, ὀχεύω, βατεύω, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 2. 5, 6. Μέσ., συνδυάζομαι, ἑνοῦμαι, θερμὸν δ’ ἐποχεύετο θερμῷ Ἐμπεδ. παρὰ Μακροβ. 7. 5.
Greek Monolingual
ἐποχεύω (Α)
1. (για αρσενικό) βατεύω, οχεύω, πηδώ.
2. (για υγρό) ανακατώνομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + οχεύω «επιβαίνω»].
Russian (Dvoretsky)
ἐποχεύω:
1) (о животных), покрывать, спариваться, Arst.;
2) med. соединяться, сочетаться (τινί Emped.).