ἀγραυλία: Difference between revisions
From LSJ
ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → every inch of his stature is grace, from top to toe he's a complete charmer
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)grauli/a | |Beta Code=a)grauli/a | ||
|Definition=ἡ, [[service in the field]], <span class="bibl">D.H.6.44</span> (pl.), <span class="bibl">D.S.16.15</span>(pl.), etc. | |Definition=ἡ, [[service in the field]], <span class="bibl">D.H.6.44</span> (pl.), <span class="bibl">D.S.16.15</span>(pl.), etc. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> sg. [[vida nómada]], [[vida al aire libre]] ἐπεθύμησας τῆς ἐμῆς ἀγραυλίας D.S.33.7, τοῖς νομεῦσιν ἀγραυλίας γεγενημένης D.S.34/35.2.29.<br /><b class="num">2</b> milit. plu. [[vivaques]] ὑπὸ ταῖς ἀγραυλίαις καὶ πλάναις ἐν τῇ πολεμίᾳ D.H.6.44, cf. D.S.16.15. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀγραυλία''': ἡ, ἡ [[κατάστασις]] τοῦ ἀγραύλου: - παρὰ Διον. Ἁλ. 6. 44, Διοδ., κτλ., στρατιωτικὴ [[ὑπηρεσία]] ἐν τῷ ἀγρῷ. | |lstext='''ἀγραυλία''': ἡ, ἡ [[κατάστασις]] τοῦ ἀγραύλου: - παρὰ Διον. Ἁλ. 6. 44, Διοδ., κτλ., στρατιωτικὴ [[ὑπηρεσία]] ἐν τῷ ἀγρῷ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀγραυλία:''' ἡ [[жизнь в поле]], [[ночевка под открытым небом]] (ἡ ἐν ταῖς ἀγραυλίαις [[συνήθεια]] Diod.). | |elrutext='''ἀγραυλία:''' ἡ [[жизнь в поле]], [[ночевка под открытым небом]] (ἡ ἐν ταῖς ἀγραυλίαις [[συνήθεια]] Diod.). | ||
}} | }} |
Revision as of 12:30, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, service in the field, D.H.6.44 (pl.), D.S.16.15(pl.), etc.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 sg. vida nómada, vida al aire libre ἐπεθύμησας τῆς ἐμῆς ἀγραυλίας D.S.33.7, τοῖς νομεῦσιν ἀγραυλίας γεγενημένης D.S.34/35.2.29.
2 milit. plu. vivaques ὑπὸ ταῖς ἀγραυλίαις καὶ πλάναις ἐν τῇ πολεμίᾳ D.H.6.44, cf. D.S.16.15.
German (Pape)
[Seite 22] ἡ, das Leben oder Übernachten auf dem Felde, unter freiem Himmel, Dionys. H. 4, 44; D. Sic. 16, 15.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγραυλία: ἡ, ἡ κατάστασις τοῦ ἀγραύλου: - παρὰ Διον. Ἁλ. 6. 44, Διοδ., κτλ., στρατιωτικὴ ὑπηρεσία ἐν τῷ ἀγρῷ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγραυλία: ἡ жизнь в поле, ночевка под открытым небом (ἡ ἐν ταῖς ἀγραυλίαις συνήθεια Diod.).