ἀλοιητήρ: Difference between revisions
Ἑαυτὸν οὐδεὶς ὁμολογεῖ κακοῦργος ὤν → Nemo maleficus se fatetur maleficum → Von sich gibt keiner zu, dass er ein Schurke ist
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)loihth/r | |Beta Code=a)loihth/r | ||
|Definition=ῆρος, ὁ, (ἀλοιάω) [[thresher]], [[grinder]], as adjective, σίδηρος <span class="bibl">Nonn. <span class="title">D.</span> 17.237</span>; ἀ. ὀδόντες [[grinders]], AP11.379 (Agath.): metaph., [[λιμός]] Orac. ap. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>370a</span>. | |Definition=ῆρος, ὁ, (ἀλοιάω) [[thresher]], [[grinder]], as adjective, σίδηρος <span class="bibl">Nonn. <span class="title">D.</span> 17.237</span>; ἀ. ὀδόντες [[grinders]], AP11.379 (Agath.): metaph., [[λιμός]] Orac. ap. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>370a</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆρος<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[trillador]] σίδηρος Nonn.<i>D</i>.17.237, ἀ. ὀδόντες molares</i>, <i>AP</i> 11.379 (Agath.)<br /><b class="num">•</b>fig. c. gen. (λιμόν) ἀλοιητῆρα βροτείων Orác. en Iul.<i>Mis</i>.370a (cf. [[ἀλοητής]]). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />qui broie ; ἀλοιητῆρες ὀδόντες dents molaires.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλοιάω]]. | |btext=ῆρος (ὁ) :<br />qui broie ; ἀλοιητῆρες ὀδόντες dents molaires.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλοιάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:50, 1 October 2022
English (LSJ)
ῆρος, ὁ, (ἀλοιάω) thresher, grinder, as adjective, σίδηρος Nonn. D. 17.237; ἀ. ὀδόντες grinders, AP11.379 (Agath.): metaph., λιμός Orac. ap. Jul.Mis.370a.
Spanish (DGE)
-ῆρος
• Prosodia: [ᾰ-]
trillador σίδηρος Nonn.D.17.237, ἀ. ὀδόντες molares, AP 11.379 (Agath.)
•fig. c. gen. (λιμόν) ἀλοιητῆρα βροτείων Orác. en Iul.Mis.370a (cf. ἀλοητής).
German (Pape)
[Seite 109] ῆρος, ὁ, Drescher; dah. Zermalmer, ὀδόντες, Backzähne, Agath. 74 (XI, 379); σιδηρός Nonn. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλοιητήρ: ῆρος, ὁ, (ἀλοιάω) ὁ ἁλωνίζων, κατατρίβων, σίδηρος, Νόνν. Δ. 17. 237: ἀλ. ὀδόντες, οἱ τραπεζῖται ἢ γόμφιοι, Λατ. inolares Ἀνθ. Π. 11. 379.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
qui broie ; ἀλοιητῆρες ὀδόντες dents molaires.
Étymologie: ἀλοιάω.
Greek Monolingual
ἀλοιητήρ (-ῆρος), ο (AM)
αυτός που θρυμματίζει, που αλέθει (για τα δόντια κ.λπ.)
2. (στον πληθυντικό) οι αλοιητήρες
οι γομφίοι, οι τραπεζίτες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλοιῶ, επικ. τ. του ρ. ἀλοῶ].
Greek Monotonic
ἀλοιητήρ: -ῆρος, ὁ (ἀλλοιάω), αυτός που αλωνίζει, που αλέθει, ἀλ. ὀδόντες, οι τραπεζίτες (τα δόντια), σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀλοιητήρ: ῆρος adj. m размалывающий, перетиращий: ὀδόντες ἀλοιητῆρες Anth. коренные зубы.
Middle Liddell
ἀλοιάω
a thresher, grinder, ἀλ. ὀδόντες the grinders, Anth.