Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναδεσμεύω: Difference between revisions

From LSJ

Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht

Menander, Monostichoi, 371
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nadesmeu/w
|Beta Code=a)nadesmeu/w
|Definition=[[tie up]], [[suspend]], ἔκ τινος <span class="bibl">D.S.18.42</span>, cf. Mnesith.Cyz. ap. Orib.inc.<span class="bibl">15.16</span>:—also ἀναδεσμέω, κλήματα πρὸς χάρακας <span class="title">Gp.</span>4.7.3, cf. Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>191</span>: metaph., of religious scruples or [[taboos]], <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Ost.</span>16</span>.
|Definition=[[tie up]], [[suspend]], ἔκ τινος <span class="bibl">D.S.18.42</span>, cf. Mnesith.Cyz. ap. Orib.inc.<span class="bibl">15.16</span>:—also ἀναδεσμέω, κλήματα πρὸς χάρακας <span class="title">Gp.</span>4.7.3, cf. Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>191</span>: metaph., of religious scruples or [[taboos]], <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Ost.</span>16</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[colgar]], [[suspender]] τὰς γὰρ κεφαλὰς αὐτῶν ταῖς σειραῖς ἀναδεσμεύων ἔκ τινων δοκίων D.S.18.42, cf. Mnesith.Cyz. en Orib.<i>Inc</i>.32.16<br /><b class="num">•</b>en v. med. τοὺς βοστρύχους ἀναδεσμευομένην con los cabellos sueltos</i>, <i>PMag</i>.4.1727.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναδεσμεύω''': δένω [[ἐπάνω]] ἢ ὑψηλά, Διόδ. 18. 42: [[οὕτως]] ἀναδεσμέω, «οἷς ἀναδεσμοῦνται» Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Πέρσ. 191.
|lstext='''ἀναδεσμεύω''': δένω [[ἐπάνω]] ἢ ὑψηλά, Διόδ. 18. 42: [[οὕτως]] ἀναδεσμέω, «οἷς ἀναδεσμοῦνται» Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Πέρσ. 191.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[colgar]], [[suspender]] τὰς γὰρ κεφαλὰς αὐτῶν ταῖς σειραῖς ἀναδεσμεύων ἔκ τινων δοκίων D.S.18.42, cf. Mnesith.Cyz. en Orib.<i>Inc</i>.32.16<br /><b class="num">•</b>en v. med. τοὺς βοστρύχους ἀναδεσμευομένην con los cabellos sueltos</i>, <i>PMag</i>.4.1727.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναδεσμεύω Medium diacritics: ἀναδεσμεύω Low diacritics: αναδεσμεύω Capitals: ΑΝΑΔΕΣΜΕΥΩ
Transliteration A: anadesmeúō Transliteration B: anadesmeuō Transliteration C: anadesmeyo Beta Code: a)nadesmeu/w

English (LSJ)

tie up, suspend, ἔκ τινος D.S.18.42, cf. Mnesith.Cyz. ap. Orib.inc.15.16:—also ἀναδεσμέω, κλήματα πρὸς χάρακας Gp.4.7.3, cf. Sch.A.Pers.191: metaph., of religious scruples or taboos, Lyd.Ost.16.

Spanish (DGE)

colgar, suspender τὰς γὰρ κεφαλὰς αὐτῶν ταῖς σειραῖς ἀναδεσμεύων ἔκ τινων δοκίων D.S.18.42, cf. Mnesith.Cyz. en Orib.Inc.32.16
en v. med. τοὺς βοστρύχους ἀναδεσμευομένην con los cabellos sueltos, PMag.4.1727.

German (Pape)

[Seite 186] auf-, anbinden, Diod. S.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναδεσμεύω: δένω ἐπάνω ἢ ὑψηλά, Διόδ. 18. 42: οὕτως ἀναδεσμέω, «οἷς ἀναδεσμοῦνται» Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Πέρσ. 191.

Greek Monolingual

ἀναδεσμεύω)
νεοελλ.
δεσμεύω εκ νέου, ξαναδεσμεύω
αρχ.
δένω προς τα επάνω, κρεμώ ψηλά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + δεσμεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναδεσμεύω: подвязывать, привязывать Diod.