αὐγασμός: Difference between revisions

From LSJ

ἄνθρωπός ἐστι πνεῦμα καὶ σκιὰ μόνον → human being is only a breath and a shadow, man is but a breath and a shadow

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 9: Line 9:
|Beta Code=au)gasmo/s
|Beta Code=au)gasmo/s
|Definition=ὁ, [[radiance]], [[flashing]], ἡλίου <span class="title">Placit.</span>3.5.10.
|Definition=ὁ, [[radiance]], [[flashing]], ἡλίου <span class="title">Placit.</span>3.5.10.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[brillo]], [[resplandor]] ἶριν γίνεσθαι κατ' αὐγασμὸν ἡλίου <i>Placit</i>.3.5.10 (= Anaximen.A 18)<br /><b class="num">•</b>fig. ὁ αὐγασμὸς τῆς δόξης τοῖς πεφωτισμένοις Cyr.H.<i>Catech</i>.6.29.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />éclat, lumière.<br />'''Étymologie:''' [[αὐγάζω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />éclat, lumière.<br />'''Étymologie:''' [[αὐγάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[brillo]], [[resplandor]] ἶριν γίνεσθαι κατ' αὐγασμὸν ἡλίου <i>Placit</i>.3.5.10 (= Anaximen.A 18)<br /><b class="num">•</b>fig. ὁ αὐγασμὸς τῆς δόξης τοῖς πεφωτισμένοις Cyr.H.<i>Catech</i>.6.29.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:20, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐγασμός Medium diacritics: αὐγασμός Low diacritics: αυγασμός Capitals: ΑΥΓΑΣΜΟΣ
Transliteration A: augasmós Transliteration B: augasmos Transliteration C: avgasmos Beta Code: au)gasmo/s

English (LSJ)

ὁ, radiance, flashing, ἡλίου Placit.3.5.10.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
brillo, resplandor ἶριν γίνεσθαι κατ' αὐγασμὸν ἡλίου Placit.3.5.10 (= Anaximen.A 18)
fig. ὁ αὐγασμὸς τῆς δόξης τοῖς πεφωτισμένοις Cyr.H.Catech.6.29.

Greek (Liddell-Scott)

αὐγασμός: ὁ, ἀκτινοβολία, λάμψις, λαμπρότης, στιλπνότης, Πλούτ. 2. 894Ε.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
éclat, lumière.
Étymologie: αὐγάζω.

Greek Monolingual

αὐγασμός, ο (Α)
λαμπρότητα, στιλπνότητα.

Russian (Dvoretsky)

αὐγασμός:сияние, блеск Plut.