τροπός: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(Bailly1_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=tropo/s | |Beta Code=tropo/s | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">twisted leathern thong</b>, with which the oar was fastened to the thole, τροποῖς ἐν δερματίνοισι <span class="bibl">Od.4.782</span>, <span class="bibl">8.53</span>; τροπὸν αὐτόν, ἐπαρτέα δεσμὸν ἐρετμοῦ <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.359</span>; cf. [[τροπόω]] (B), <b class="b3">τροπωτήρ</b>.</span> | |Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">twisted leathern thong</b>, with which the oar was fastened to the thole, τροποῖς ἐν δερματίνοισι <span class="bibl">Od.4.782</span>, <span class="bibl">8.53</span>; τροπὸν αὐτόν, ἐπαρτέα δεσμὸν ἐρετμοῦ <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.359</span>; cf. [[τροπόω]] (B), <b class="b3">τροπωτήρ</b>.</span> | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />courroie pour attacher la rame au bord du navire.<br />'''Étymologie:''' [[τρέπω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:11, 9 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A twisted leathern thong, with which the oar was fastened to the thole, τροποῖς ἐν δερματίνοισι Od.4.782, 8.53; τροπὸν αὐτόν, ἐπαρτέα δεσμὸν ἐρετμοῦ Opp.H.5.359; cf. τροπόω (B), τροπωτήρ.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
courroie pour attacher la rame au bord du navire.
Étymologie: τρέπω.