ἀποκρυφή: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)pokrufh/ | |Beta Code=a)pokrufh/ | ||
|Definition=ἡ, [[hiding-place]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Jb.</span> 22.14</span>, al. | |Definition=ἡ, [[hiding-place]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Jb.</span> 22.14</span>, al. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[escondrijo]] νέφη ἀποκρυφὴ [[αὐτοῦ]] las nubes son su escondrijo</i> [[LXX]] <i>Ib</i>.22.14, cf. 2<i>Re</i>.22.12, Aq.<i>Ps</i>.31.7.<br /><b class="num">2</b> [[ocultación]] [[Ἄρειος]] δὲ σάρκα μόνην πρὸς ἀποκρυφὴν τῆς θεότητος ὁμολογεῖ Ath.Al.M.26.1136C. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποκρῠφή''': ἡ, [[μέρος]] διὰ κρύψιμον, κρυπτήριον, Ἑβδ. (Ἰὼβ. κβ΄, 14 κ. ἀλλ.). | |lstext='''ἀποκρῠφή''': ἡ, [[μέρος]] διὰ κρύψιμον, κρυπτήριον, Ἑβδ. (Ἰὼβ. κβ΄, 14 κ. ἀλλ.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀποκρυφή]], η (AM) [[αποκρύπτω]]<br /><b>μσν.</b><br />[[κρύψιμο]], [[απόκρυψη]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[μέρος]] κατάλληλο για [[κρύψιμο]]. | |mltxt=[[ἀποκρυφή]], η (AM) [[αποκρύπτω]]<br /><b>μσν.</b><br />[[κρύψιμο]], [[απόκρυψη]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[μέρος]] κατάλληλο για [[κρύψιμο]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:45, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, hiding-place, LXXJb. 22.14, al.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
1 escondrijo νέφη ἀποκρυφὴ αὐτοῦ las nubes son su escondrijo LXX Ib.22.14, cf. 2Re.22.12, Aq.Ps.31.7.
2 ocultación Ἄρειος δὲ σάρκα μόνην πρὸς ἀποκρυφὴν τῆς θεότητος ὁμολογεῖ Ath.Al.M.26.1136C.
German (Pape)
[Seite 309] ἡ, Verborgenheit, Schlupfwinkel, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκρῠφή: ἡ, μέρος διὰ κρύψιμον, κρυπτήριον, Ἑβδ. (Ἰὼβ. κβ΄, 14 κ. ἀλλ.).
Greek Monolingual
ἀποκρυφή, η (AM) αποκρύπτω
μσν.
κρύψιμο, απόκρυψη
αρχ.
μέρος κατάλληλο για κρύψιμο.