ἀσυντέλεστος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔρωτα παύει λιμὸς ἢ χαλκοῦ σπάνις → Amorem inopia nummi sedat aut fames → Die Liebe stillt der Hunger oder Geldmangel

Menander, Monostichoi, 156
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)sunte/lestos
|Beta Code=a)sunte/lestos
|Definition=ον, [[incomplete]], <span class="title">IPE</span>12.32<span class="hiitalic">B</span>57 (Olbia, iii B.C.), <span class="bibl">D.S.4.12</span>, Plu.2.1056d, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>707.30</span> (iii A. D.); [[not executed]], Annuario 4/5.225 (Rhodes, ii B. C.).
|Definition=ον, [[incomplete]], <span class="title">IPE</span>12.32<span class="hiitalic">B</span>57 (Olbia, iii B.C.), <span class="bibl">D.S.4.12</span>, Plu.2.1056d, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>707.30</span> (iii A. D.); [[not executed]], Annuario 4/5.225 (Rhodes, ii B. C.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[incompleto]] ἡ κατὰ τὸν ... πύργον σχοινιαία <i>IPE</i> 1<sup>2</sup>.32B.58 (Olbia III a.C.), [[διῶρυξ]] D.S.1.33, [[ἆθλον]] D.S.4.12, νομοθεσία D.S.12.26, αἱ τοῦ Διὸς κινήσεις καὶ σχέσεις Plu.2.1056d, (τροχὸν) ἀσυντέλεστον καταλελοιπέναι <i>POxy</i>.707.30 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[no realizado]] τὰ δεδογμένα τῷ κοινῷ <i>SEG</i> 3.674A.23 (Rodas II a.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />incomplet, inachevé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[συντελέω]].
|btext=ος, ον :<br />incomplet, inachevé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[συντελέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[incompleto]] ἡ κατὰ τὸν ... πύργον σχοινιαία <i>IPE</i> 1<sup>2</sup>.32B.58 (Olbia III a.C.), [[διῶρυξ]] D.S.1.33, [[ἆθλον]] D.S.4.12, νομοθεσία D.S.12.26, αἱ τοῦ Διὸς κινήσεις καὶ σχέσεις Plu.2.1056d, (τροχὸν) ἀσυντέλεστον καταλελοιπέναι <i>POxy</i>.707.30 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[no realizado]] τὰ δεδογμένα τῷ κοινῷ <i>SEG</i> 3.674A.23 (Rodas II a.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:54, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσυντέλεστος Medium diacritics: ἀσυντέλεστος Low diacritics: ασυντέλεστος Capitals: ΑΣΥΝΤΕΛΕΣΤΟΣ
Transliteration A: asyntélestos Transliteration B: asyntelestos Transliteration C: asyntelestos Beta Code: a)sunte/lestos

English (LSJ)

ον, incomplete, IPE12.32B57 (Olbia, iii B.C.), D.S.4.12, Plu.2.1056d, POxy.707.30 (iii A. D.); not executed, Annuario 4/5.225 (Rhodes, ii B. C.).

Spanish (DGE)

-ον
1 incompleto ἡ κατὰ τὸν ... πύργον σχοινιαία IPE 12.32B.58 (Olbia III a.C.), διῶρυξ D.S.1.33, ἆθλον D.S.4.12, νομοθεσία D.S.12.26, αἱ τοῦ Διὸς κινήσεις καὶ σχέσεις Plu.2.1056d, (τροχὸν) ἀσυντέλεστον καταλελοιπέναι POxy.707.30 (II d.C.).
2 no realizado τὰ δεδογμένα τῷ κοινῷ SEG 3.674A.23 (Rodas II a.C.).

German (Pape)

[Seite 381] unvollendet, unvollkommen, Plut. Stoic. repugn. 47 g. E.; D. Sic. 4, 12. 12, 26.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσυντέλεστος: -ον, ὁ μὴ συντελεσμένος, ὁ μὴ ἀποπερατωθείς, Συλλ. Ἐπιγρ. 2058Β. 57, Διόδ. 4, 12, Πλούτ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
incomplet, inachevé.
Étymologie: , συντελέω.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀσυντέλεστος, -ον)
αυτός που δεν έχει συντελεστεί ή εκτελεστεί, ο ασυμπλήρωτος.

Russian (Dvoretsky)

ἀσυντέλεστος: незаконченный, незавершенный, неполный Diod., Plut.