ὀβρίκαλα: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o)bri/kala | |Beta Code=o)bri/kala | ||
|Definition=[ῐ], τά, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">the young</b> of animals, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>143</span> (lyr.) :—a form ὄβρια, τά, is cited from A. (<span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>48</span>) and E. (<span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>616</span>) by <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.47</span>. (Perh. cf. [[ὄμβρος]] (leg. <b class="b3">ὄμβριον</b> ?): <b class="b3">χοιρίδιον</b>, Hsch. and Arc. slave's name <b class="b3">Ὀμβρίας</b> coupled with <b class="b3">Χοιροθύων</b> in <span class="title">IG</span>5(2).429.)</span> | |Definition=[ῐ], τά, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">the young</b> of animals, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>143</span> (lyr.) :—a form ὄβρια, τά, is cited from A. (<span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>48</span>) and E. (<span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>616</span>) by <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.47</span>. (Perh. cf. [[ὄμβρος]] (leg. <b class="b3">ὄμβριον</b> ?): <b class="b3">χοιρίδιον</b>, Hsch. and Arc. slave's name <b class="b3">Ὀμβρίας</b> coupled with <b class="b3">Χοιροθύων</b> in <span class="title">IG</span>5(2).429.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0289.png Seite 289]] τά, = Vorigem, φιλομάστοις θηρῶν ὀβρικάλοισιν, Aesch. Ag. 141. – Bei Poll. 5, 15 auch ὀβρίκια. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:13, 2 August 2017
English (LSJ)
[ῐ], τά,
A the young of animals, A.Ag.143 (lyr.) :—a form ὄβρια, τά, is cited from A. (Fr.48) and E. (Fr.616) by Ael.NA7.47. (Perh. cf. ὄμβρος (leg. ὄμβριον ?): χοιρίδιον, Hsch. and Arc. slave's name Ὀμβρίας coupled with Χοιροθύων in IG5(2).429.)
German (Pape)
[Seite 289] τά, = Vorigem, φιλομάστοις θηρῶν ὀβρικάλοισιν, Aesch. Ag. 141. – Bei Poll. 5, 15 auch ὀβρίκια.