ὑποτείχισμα: Difference between revisions
From LSJ
οἱ μὲν εὐποροῦμεν οἱ δ' ἀλύομεν → some of us prosper and others are at our wit's end, some of us are prospering and others of us are at our wit's end
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(potei/xisma | |Beta Code=u(potei/xisma | ||
|Definition=ατος, τό, [[cross-wall]], ibid. | |Definition=ατος, τό, [[cross-wall]], ibid. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />mur de soutien construit au-dessous.<br />'''Étymologie:''' [[ὑποτειχίζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑποτείχισμα''': τό, ἐγκάρσιον [[τεῖχος]], Θουκ. 6. 100. | |lstext='''ὑποτείχισμα''': τό, ἐγκάρσιον [[τεῖχος]], Θουκ. 6. 100. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 18:20, 2 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, cross-wall, ibid.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
mur de soutien construit au-dessous.
Étymologie: ὑποτειχίζω.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποτείχισμα: τό, ἐγκάρσιον τεῖχος, Θουκ. 6. 100.
Greek Monolingual
-ίσματος, τὸ, Α ὑποτειχίζω
το εγκάρσιο τείχος.
Greek Monotonic
ὑποτείχισμα: -ατος, τό, εγκάρσιο τείχος, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ὑποτείχισμα: ατος τό контрукрепление Thuc.
Middle Liddell
ὑποτείχισμα, ατος, τό, [from ὑποτειχίζω
a cross-wall, Thuc.