ἑξάριθμος: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e(ca/riqmos | |Beta Code=e(ca/riqmos | ||
|Definition=[ᾰ], ον, [[sixfold]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).25</span>, cf. Sch. | |Definition=[ᾰ], ον, [[sixfold]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).25</span>, cf. Sch. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[que consta de seis partes o unidades]] (ἀγῶνα) ὃν ... ἑξάριθμον ἐκτίσσατο certamen que estableció provisto de seis (pruebas)</i>, Pi.<i>O</i>.10.25, cf. Sch.Pi.<i>O</i>.10.29c. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ἑξᾰρῐθμος</b> [[six]] in [[number]] ἀγῶνα δ' ἐξαίρετον [[ἀεῖσαι]] θέμιτες ὦρσαν [[Διός]], ὃν ἀρχαίῳ σάματι πὰρ Πέλοπος βωμῷ ἑξάριθμον ἐκτίσσατο (sc. [[Ἡρακλέης]]: “de [[sex]] unius viri laboribus velut Herculis, quam de [[sex]] certaminum generibus vv. 64 seqq. equidem intellegere mallem.” Schroeder: πόνων coni. Christ: others [[refer]] to the [[six]] [[double]] altars of [[Olympia]], v. 49) (O. 10.25) | |sltr=<b>ἑξᾰρῐθμος</b> [[six]] in [[number]] ἀγῶνα δ' ἐξαίρετον [[ἀεῖσαι]] θέμιτες ὦρσαν [[Διός]], ὃν ἀρχαίῳ σάματι πὰρ Πέλοπος βωμῷ ἑξάριθμον ἐκτίσσατο (sc. [[Ἡρακλέης]]: “de [[sex]] unius viri laboribus velut Herculis, quam de [[sex]] certaminum generibus vv. 64 seqq. equidem intellegere mallem.” Schroeder: πόνων coni. Christ: others [[refer]] to the [[six]] [[double]] altars of [[Olympia]], v. 49) (O. 10.25) | ||
}} | }} |
Revision as of 17:19, 6 October 2022
English (LSJ)
[ᾰ], ον, sixfold, Pi.O.10(11).25, cf. Sch.
Spanish (DGE)
-ον
que consta de seis partes o unidades (ἀγῶνα) ὃν ... ἑξάριθμον ἐκτίσσατο certamen que estableció provisto de seis (pruebas), Pi.O.10.25, cf. Sch.Pi.O.10.29c.
German (Pape)
[Seite 872] sechszählig, sechsfach, Schol. Pind. Ol. 11, 29.
English (Slater)
ἑξᾰρῐθμος six in number ἀγῶνα δ' ἐξαίρετον ἀεῖσαι θέμιτες ὦρσαν Διός, ὃν ἀρχαίῳ σάματι πὰρ Πέλοπος βωμῷ ἑξάριθμον ἐκτίσσατο (sc. Ἡρακλέης: “de sex unius viri laboribus velut Herculis, quam de sex certaminum generibus vv. 64 seqq. equidem intellegere mallem.” Schroeder: πόνων coni. Christ: others refer to the six double altars of Olympia, v. 49) (O. 10.25)