Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἰσόθεος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us

Apollonius of Rhodes, Argonautica, 3.1129f.
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=isotheos
|Transliteration C=isotheos
|Beta Code=i)so/qeos
|Beta Code=i)so/qeos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[equal to the gods]], [[godlike]], of heroes, ἰ. φώς <span class="bibl">Il.2.565</span>, <span class="bibl">Od.1.324</span>, <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>80</span> (lyr.); [[Δαρεῖος]] ib.<span class="bibl">857</span> (lyr.); <b class="b3">οἱ ἰ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>837</span> (anap.); γένος <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>626</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>255a</span>, <span class="bibl">Isoc.2.5</span>, etc.; ἰητρὸς φιλόσοφος ἰ. <span class="bibl">Hp. <span class="title">Decent.</span>5</span>: Com., νομίσαι τ' ἰσόθεον τὴν ἔγχελυν <span class="bibl">Antiph.147.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of things, ἰ. τυραννίς <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1169</span>; δόξα <span class="bibl">Isoc.5.145</span>; εἴσοδος <span class="bibl">Epicur. <span class="title">Fr.</span>165</span>; τιμαί <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>378</span>, <span class="bibl">Plb.10.10.11</span>, <span class="title">IG</span>5(2).432.4 (Megalop.); χάριτες <span class="title">OGI</span>666.21 (Egypt, i A.D.); freq. of medicines or remedies, Gal.13.65, 279, <span class="bibl">Aët.7.11</span>: neut. <b class="b3">-θεον</b> as adverb, <span class="title">PMag.Par.</span>2.220. [<b class="b3">ῑσ-</b> in Hom. and Trag. (always lyr.); hyperaeol. ἰσσο- <span class="title">Schwyzer</span>647.15 (Cyme, i A.D.).]</span>
|Definition=[[ἰσόθεον]],<br><span class="bld">A</span> [[equal to the gods]], [[godlike]], of heroes, ἰ. φώς Il.2.565, Od.1.324, A. Pers.80 (lyr.); [[Δαρεῖος]] ib.857 (lyr.); οἱ ἰσόθεοι S.Ant.837 (anap.); [[γένος]] E.IA626, cf. Pl.Phdr.255a, Isoc.2.5, etc.; ἰητρὸς φιλόσοφος ἰ. Hp. Decent.5: Com., νομίσαι τ' ἰσόθεον τὴν ἔγχελυν Antiph.147.2.<br><span class="bld">2</span> of things, [[ἰσόθεος]] [[τυραννίς]] E.Tr.1169; [[δόξα]] Isoc.5.145; εἴσοδος Epicur. Fr.165; τιμαί Men.Mon.378, Plb.10.10.11, IG5(2).432.4 (Megalop.); χάριτες OGI666.21 (Egypt, i A.D.); freq. of medicines or remedies, Gal.13.65, 279, Aët.7.11: neut. [[ἰσόθεον]] as adverb, PMag.Par.2.220. [ῑσ- in Hom. and Trag. (always lyr.); hyperaeol. [[ἰσσόθεος]] Schwyzer647.15 (Cyme, i A.D.).]
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:28, 6 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσόθεος Medium diacritics: ἰσόθεος Low diacritics: ισόθεος Capitals: ΙΣΟΘΕΟΣ
Transliteration A: isótheos Transliteration B: isotheos Transliteration C: isotheos Beta Code: i)so/qeos

English (LSJ)

ἰσόθεον,
A equal to the gods, godlike, of heroes, ἰ. φώς Il.2.565, Od.1.324, A. Pers.80 (lyr.); Δαρεῖος ib.857 (lyr.); οἱ ἰσόθεοι S.Ant.837 (anap.); γένος E.IA626, cf. Pl.Phdr.255a, Isoc.2.5, etc.; ἰητρὸς φιλόσοφος ἰ. Hp. Decent.5: Com., νομίσαι τ' ἰσόθεον τὴν ἔγχελυν Antiph.147.2.
2 of things, ἰσόθεος τυραννίς E.Tr.1169; δόξα Isoc.5.145; εἴσοδος Epicur. Fr.165; τιμαί Men.Mon.378, Plb.10.10.11, IG5(2).432.4 (Megalop.); χάριτες OGI666.21 (Egypt, i A.D.); freq. of medicines or remedies, Gal.13.65, 279, Aët.7.11: neut. ἰσόθεον as adverb, PMag.Par.2.220. [ῑσ- in Hom. and Trag. (always lyr.); hyperaeol. ἰσσόθεος Schwyzer647.15 (Cyme, i A.D.).]

German (Pape)

[Seite 1264] gottgleich, ehrendes Beiwort der Helden, φώς, Il. 2, 565 Od. 1, 324 u. öfter; Aesch. Pers. 80. 842; Soph. Ant. 830; Eur. Tr. 1169; auch in Prosa, Plat. Phaed. 255 a Rep. II, 360 c; Isocr. 2, 5; Sp.; ἰσόθεοι τιμαί Pol. 10, 10, 11.

Greek (Liddell-Scott)

ἰσόθεος: -ον, ἴσος πρὸς τοὺς θεούς, ὅμοιος τοῖς θεοῖς, ἐπίθετον ἐξόχων ἡρώων, Ἰλ. Β. 565, Ὀδ. Α. 324, κτλ.· παρὰ Τραγ. ἰδίως ἐπὶ βασιλέων, Πόρσων παρὰ τῷ Blomf. εἰς Αἰσχύλ. Πέρσ. 81, πρβλ. 856, Σοφ. Ἀντ. 836· οὕτω Πλάτ. ἐν Φαίδρῳ 255Α, Ἰσοκρ. 15D, κτλ.· Κωμ. μεταφορ., νομίσαι τ’ ἰσόθεον τὴν ἔγχελυν Ἀντιφάνης ἐν «Λύκωνι» 1. 2) ἐπὶ πραγμάτων, ἰσ. τυραννὶς Εὐρ. Τρῳ. 1169· δόξα Ἰσοκρ. 111D· τιμαὶ Πολύβ. 10. 10, 11· τιμαὶ Συλλ. Ἐπιγρ. 1535. 4· διάνοιαι 4699. 21. ῑσ- παρ’ Ὁμ. καὶ ἐν λυρικοῖς χωρίοις τῶν Τραγ.· ἴδε ἴσος. - Ἐπίρρ. ἰσοθέως Γρηγ. Ναζ. ΙΙΙ, 470Α.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 égal aux dieux;
2 proportionné à un dieu, digne d’un dieu, divin.
Étymologie: ἴσος, θεός.

English (Slater)

ἰσόθεος godlike ἰσοθε[ Πα. 7. a. 5.

Greek Monolingual

-η, -ο (ΑΜ ἰσόθεος, -ον)
ίσος με θεό (α. «ισόθεος βασιλιάς» β. «ἰσόθεος φώς», Ομ. Ιλ.)
νεοελλ.
αυτός που αρμόζει σε θεό («ισόθεες τιμές»)
αρχ.
1. ίσος με αυτόν που ανήκει, που αρμόζει σε θεό («ἰσόθεος τυραννίς», Ευρ.)
2. (για φάρμακα) αποτελεσματικό
3. (το ουδ. ως επίρρ.) ἰσόθεον
με τρόπο που αρμόζει σε θεό.
επίρρ...
ἰσοθέως (Α)
πάπ. με ισόθεο τρόπο.

Greek Monotonic

ἰσόθεος: -ον, αυτός που είναι ίσος με τους θεούς, σε Όμηρ., Αττ.

Russian (Dvoretsky)

ἰσόθεος: (поэт. тж. ῑ)
1) равный богам, богоподобный, божественный (φώς Hom., Aesch.): τοῖς ἰσοθέοις ἔγκληρα λαχεῖν Soph. получить одинаковый удел с полубогами;
2) достойный богов (τυραννίς Eur.; τιμαί Isocr., Polyb., Plut.).

Middle Liddell

ἰσό-θεος, ον
equal to the gods, godlike, Hom., attic