καρηβαρέω: Difference between revisions
ὥσπερ λίθοι τε καὶ πλίνθοι καὶ ξύλα καὶ κέραμος, ἀτάκτως μὲν ἐρριμμένα οὐδὲν χρήσιμά ἐστιν → just as stones and bricks, woodwork and tiles, tumbled together in a heap are of no use at all (Xenophon, Memorabilia 3.1.7)
mNo edit summary |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κᾰρηβᾰρέω:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''κᾰρηβᾰρέω:'''<br /><b class="num">1</b> досл. [[иметь тяжелую голову]], перен. [[быть тяжелым]] (μῆλα καρηβαρέοντα κορύμβοις Anth.): καρηβαρῶν [[ἄτρακτος]] Anth. [[веретено]], конец которого обмотан большим количеством шерсти;<br /><b class="num">2</b> [[ощущать тяжесть в голове]], [[страдать головной болью]] (ὑπὸ τοῦ σάλου Luc.); быть оглушенным (ὑπὸ τοῦ ψόφου Arst.);<br /><b class="num">3</b> (тж. τὴν κεφαλὴν κ. Arst.) [[опускать]] (ронять) голову (на грудь): τῷ σώματι καρηβαρῶν καὶ σφαλλόμενος Plat. уронивший голову и пошатывающийся (от тяжелого удара). | ||
}} | }} |
Revision as of 14:20, 25 November 2022
English (LSJ)
to be heavy in the head, be drowsy, τὴν κεφαλὴν καρηβαρέω Arist. PA653a14; (ἰχθύδια) καρηβαρέω ὑπὸ τοῦ ψόφου be bewildered by the noise, Id.HA534a4; stagger as one drunken, Ph.2.123; τῷ σώματι κ. καὶ σφάλλεσθαι Plu.Art. 11, cf. Ant.85, Q.S.6.266; to be top-heavy, of a spindle charged with yarn, AP6.160 (Antip. Sid.); μῆλα καρηβαρέοντα κορύμβοις ib.5.257 (Paul. Sil.); have a headache, ναυτιῶντα καὶ καρηβαροῦντα ὑπὸ τοῦ σάλου Luc.Herm. 28:—also καρηβαράω Pherecr.218 (καραιβαράω codd. Eust.), Thphr.Od.46 (but καρηβαρεῖν HP9.8.6), v.l. in Luc.Lex.13; and καρηβαριάω v.l. in Ar.Fr.792, prob. l. in Telecl.44, cf. Sch.Opp.H.3.368:—the form καρηβοάω = ἰλιγγιάω is quoted by Ael.Dion.Fr.221, and καρηβορᾶν, καρυβοᾶν are vv.ll. in Ar.l.c.
German (Pape)
[Seite 1327] einen schweren Kopf, drückenden Kopfschmerz haben; τὴν κεφαλήν Arist. part. anim. 2, 7; ὑπὸ τοῦ ψόφου H. A. 4, 8; ὑπὸ τοῦ σάλου Luc. Hermot. 28; τῷ σώματι καρηβαρεῖν καὶ σφάλλεσθαι Plut. Artax. 11; Ant. 86. – Übertr., καρηβαρέοντα ἄτρακτον Ant. Sid. 26 (VI, 160), die von Wolle oben schwere Spindel; μῆλα καρηβαρέοντα κορύμβοις Paul. Sil. 8 (V, 258), von den Brüsten.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
avoir la tête lourde, d'où
1 fig. avoir la tête malade;
2 laisser retomber sa tête.
Étymologie: κάρα, βάρος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καρηβαρέω [καρηβαρής] een zwaar hoofd hebben, hoofdpijn hebben. wankelen; uitbr. topzwaar zijn:. ἄτρακτος spindel met zware top (van de wol) AP 6.160.3.
Russian (Dvoretsky)
κᾰρηβᾰρέω:
1 досл. иметь тяжелую голову, перен. быть тяжелым (μῆλα καρηβαρέοντα κορύμβοις Anth.): καρηβαρῶν ἄτρακτος Anth. веретено, конец которого обмотан большим количеством шерсти;
2 ощущать тяжесть в голове, страдать головной болью (ὑπὸ τοῦ σάλου Luc.); быть оглушенным (ὑπὸ τοῦ ψόφου Arst.);
3 (тж. τὴν κεφαλὴν κ. Arst.) опускать (ронять) голову (на грудь): τῷ σώματι καρηβαρῶν καὶ σφαλλόμενος Plat. уронивший голову и пошатывающийся (от тяжелого удара).