μονόπελμος: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "qu’u" to "qu'u") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0204.png Seite 204]] einsöhlig, B. A. 425; [[συγχίς]], Phani. 2 (VI, 294). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0204.png Seite 204]] einsöhlig, B. A. 425; [[συγχίς]], Phani. 2 (VI, 294). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui n’a qu'une semelle.<br />'''Étymologie:''' [[μόνος]], [[πέλμα]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μονόπελμος''': -ον, ὁ ἔχων ἓν μόνον [[πέλμα]], Ἀνθ. Π. 6. 294. | |lstext='''μονόπελμος''': -ον, ὁ ἔχων ἓν μόνον [[πέλμα]], Ἀνθ. Π. 6. 294. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 21:45, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, with a single sole, AP6.294 (Phan.), Edict.Diocl.9.16. πεπλος, ον, with but one robe, i.e. wearing the tunic only (v. ἄπεπλος), like a Dorian maiden, E.Hec.933 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 204] einsöhlig, B. A. 425; συγχίς, Phani. 2 (VI, 294).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui n’a qu'une semelle.
Étymologie: μόνος, πέλμα.
Greek (Liddell-Scott)
μονόπελμος: -ον, ὁ ἔχων ἓν μόνον πέλμα, Ἀνθ. Π. 6. 294.
Greek Monolingual
μονόπελμος, -ον (Α)
(για υποδήματα) αυτός που έχει ένα μόνο πέλμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο)- + -πελμος (< πέλμα), πρβλ. βαθύ-πελμος].
Greek Monotonic
μονόπελμος: -ον (πέλμα), αυτός που έχει ένα μόνο πέλμα (σόλα), σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
μονόπελμος: с одной (ординарной) подошвой (συγχίς Anth.).