ἀλητός: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον τέχνημα καὶ δυσέκδυτον → unmanageable garment which he could not strip off

Source
m (Text replacement - ".[[" to ". [[")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)lhto/s
|Beta Code=a)lhto/s
|Definition=(A), ὁ, poet. for <b class="b3">ἀλετός, εἰς ἀ. ἐπράθη</b> was sold <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[to grind]] in the mill, <span class="bibl">Babr.29.1</span>.</span><span class=head>ἀλητός</span><span class="bld">ἀλητός</span> (B), ή, όν, Adj. [[ground]], Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.1.33</span>.
|Definition=(A), ὁ, poet. for <b class="b3">ἀλετός, εἰς ἀ. ἐπράθη</b> was sold <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[to grind]] in the mill, <span class="bibl">Babr.29.1</span>.</span><span class=head>ἀλητός</span><span class="bld">ἀλητός</span> (B), ή, όν, Adj. [[ground]], Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.1.33</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[molido]], [[ἅλς]] Archig. en Orib.8.1.33.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἀλητόν [[molienda]] Babr.29.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀλητός''': ὁ, ποιητ. ἀντὶ [[ἀλετός]], εἰς ἀλ. ἐπράθη, ἐπωλήθη [[ὅπως]] ἀλέθῃ ἐν τῷ μύλῳ, Βαβρ. 29.1.
|lstext='''ἀλητός''': ὁ, ποιητ. ἀντὶ [[ἀλετός]], εἰς ἀλ. ἐπράθη, ἐπωλήθη [[ὅπως]] ἀλέθῃ ἐν τῷ μύλῳ, Βαβρ. 29.1.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[molido]], [[ἅλς]] Archig. en Orib.8.1.33.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἀλητόν [[molienda]] Babr.29.1.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:45, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλητός Medium diacritics: ἀλητός Low diacritics: αλητός Capitals: ΑΛΗΤΟΣ
Transliteration A: alētós Transliteration B: alētos Transliteration C: alitos Beta Code: a)lhto/s

English (LSJ)

(A), ὁ, poet. for ἀλετός, εἰς ἀ. ἐπράθη was sold A to grind in the mill, Babr.29.1.ἀλητόςἀλητός (B), ή, όν, Adj. ground, Archig. ap. Orib.8.1.33.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 molido, ἅλς Archig. en Orib.8.1.33.
2 subst. τὸ ἀλητόν molienda Babr.29.1.

German (Pape)

[Seite 95] ὁ, Mühle, Batr. 29, 1.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλητός: ὁ, ποιητ. ἀντὶ ἀλετός, εἰς ἀλ. ἐπράθη, ἐπωλήθη ὅπως ἀλέθῃ ἐν τῷ μύλῳ, Βαβρ. 29.1.

Greek Monolingual

ἀλητός, ο (Α)
η πράξη του αλέσματος, άλεση, άλεσμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ποιητικός τ. αντί ἀλετός, ο «η πράξη του αλέσματος» (< ἀλῶ «αλέθω»)].

Greek Monotonic

ἀλητός: ὁ, ποιητ. αντί ἀλετός, σε Βάβρ.